Es begann eines Abends vor fast einem Jahr im Museum of Natural History in New York City auf einer Gala für die Alumni der Harvard Business School. | TED | لقد بدأ الأمر ذات ليلة من عام مضي تقريبًا في متحف التاريخ الطبيعي في نيويورك، في حفل خريجي كلية هارفارد لإدارة الأعمال. |
Diese Entwicklung – die jüngste Verkörperung der endlosen Suche nach dem menschlichen Fortschritt – stellt die Beziehung zwischen Wissenschaft und Gesellschaft vor neue Herausforderungen. Das American Museum of Natural History fragte zur Eröffnung seiner Genetikausstellung im Jahr 2001 provokant: „Die Genomrevolution ist da – sind Sie bereit?“ | News-Commentary | وتفرض هذه الحركة ــ أحدث تجسيد لسعي لا ينتهي إلى تقدم الإنسانية ــ تحديات جديدة على العلاقة بين العلم والمجتمع. وكما طرح متحف التاريخ الطبيعي على زواره سؤالاً استفزازياً في افتتاح معرضه الجيني ف�� عام 2001: "لقد وصلت ثورة الجينوم ــ فهل أنتم مستعدون؟". |
Richard Ellis, ein Meeresbiologe am American Museum of Natural History, der sich für den Schutz der Meere einsetzt, geht davon aus, dass Orcas klug sind und nicht allein aus einem Impuls heraus so handeln würden. „Das war vorsätzlich“, so seine Äußerung gegenüber der Nachrichtenagentur Associated Press. | News-Commentary | ويعتقد ريتشارد إليس ، وهو أحد العاملين في مجال الحفاظ على الحياة البحرية في متحف التاريخ الطبيعي الأميركي، أن الحوت القتَّال من الحيوانات الذك��ة وما كان ليرتكب مثل هذه الفعلة بدافع غريزي لحظي بحت. وفي حديث له مع وكالة أسوشيتد برِس قال: "لقد كان ذلك التصرف متعمدا". |