Rechter Arm abgetrennt über dem Ellenbogen, mit starkem Verlust... im oberen Muskelgewebe. | Open Subtitles | الذراع الأيمن قُطِعَ فوق المِرْفَقِ بخسارةِ هائلةِ في الانسجة العضلات العلوية |
Viele verlaufen gut unter der Oberfläche und gehen tief ins Muskelgewebe. | Open Subtitles | أغلبها تكون أسفل السطح كثيرا و تتعمق في أغشية العضلات. |
Wir mussten viel Muskelgewebe entfernen. | Open Subtitles | اضطررنا لإزالة كمية كبيرة من العضلات والأنسجة |
Das Muskelgewebe zeigt eher Anzeichen von Zerreißspuren als von Schnittwunden. | Open Subtitles | يُشير النسيج العضلي لعلامات تمزيق بدلاً من القطع، |
Durchsichtig. Sieht man das Muskelgewebe? | Open Subtitles | هل تظهر الأنسجة والعضلات ؟ |
Durchsichtig. Sieht man das Muskelgewebe? | Open Subtitles | هل تظهر الأنسجة والعضلات ؟ |
Die Sorte Muskelgewebe, die die Herzklappen öffnet. | Open Subtitles | المتكون من العضلات التي تفتح صمامات القلب لا شئ |
Nach dem völlig zerfetzten Muskelgewebe an den Schultern des Opfers zu schließen, wurde er dorthin geschleift. | Open Subtitles | ووفقا لكامل تمزق في أنسجة العضلات حول الكتفين الضحية، انه تم جره الى هناك. |