Er geht zu den Musketieren. Alle meine Fehler macht er gut. | Open Subtitles | وسوف ينضم الى الفرسان كل اخطاء حياتى قمت بتعديلها فيه |
Jedenfalls war es nun an den Musketieren, das Land Pi vor dem gefräßigen Drachen zu retten. | TED | على أي حال، تمت مناداة الفرسان للتحرك لحفظ أرض باي من التنين الشره. |
Sehen Sie, Ihre Geschichte mit den "Drei Musketieren", die ist ja vielleicht sehr nett, aber sie ist grässlich. | Open Subtitles | قصتك التي عن الفرسان الثلاثة ،قد تكون قصة جميلة جدا لكنها فظيعة |
Es kam wieder zu Auseinandersetzungen zwischen den königlichen Musketieren und meiner Garde. | Open Subtitles | نشبت صراع خطير بين فرسان جلالتك و حرسي الخاص |
Was tun Leute von des Königs Musketieren in dieser Gegend? | Open Subtitles | -رجال فرسان الملك، سيدي ومـاذا يفعلون رجال فرسان الملك في هذا الجوار؟ |
Du bist doch der Schurke mit dem Pferd, der mit den Musketieren an Straßen ecken rumlungert und sich prügelt. | Open Subtitles | انت الوغد ذو الحصان فى الشوارع مع الفرسان يتفننون فى الضرب فى الزوايا |
Wir verkehren nicht mit Musketieren. | Open Subtitles | السيدات في الإنتظار يحظر عليهم الإختلاط مع الفرسان |
Du wirst nicht wieder mit den 3 Musketieren hingehen. | Open Subtitles | كلا، لن تسير على البساط الأحمر مع الفرسان الثلاث |
Meine Fähigkeiten kommen bei den Musketieren besser zum Tragen. | Open Subtitles | مهما كان لدي من قدرة الأفضل توضيفها مع الفرسان. |
Habe ich mir meinen Platz bei den Musketieren redlich verdient? | Open Subtitles | هل إستحقيتُ مكانتي في الفرسان عن جدارة فقط؟ |
Ich will zu den Musketieren. | Open Subtitles | لقد اتيت الى باريس للإنضمام الى الفرسان |
Er wünschte, dass er nie von den Musketieren gehört hätte. | Open Subtitles | انه يتمنى انه لم يسمع ابداً عن الفرسان |
Es ist mir eine Ehre, dass Ihr mich bei den Musketieren aufzunehmen gedenkt. | Open Subtitles | ...لي عظيم الشرف لموافقتك على طلبى لانضمامى الى الفرسان و اعطائى الفرصه لاصبح مثلك و مثل ابى |
Raoul, der Sohn des Athos, zog sein Ersuchen um Aufnahme bei den Musketieren zurück. | Open Subtitles | "راؤول" ابن "اثوس" لقد سحب طلبه بالانضمام الى الفرسان |
Die Schuld liegt nicht allein bei den Musketieren. | Open Subtitles | لا يمكننا إلقاء اللوم كليا على الفرسان. |
Er bot mir einen Platz bei den Musketieren an. | Open Subtitles | قدَّم لي منصباً .. في الفرسان. |
Alles klar, aus den drei Musketieren ist soeben das Dynamische Duo geworden. | Open Subtitles | حسنا, " الفرسان الثلاثة" تحولوا لـ الإثنين الديناميكيين" ) The Dynamic Duo= الثنائي باتمان و روبن( |
Eine Leibwache aus Musketieren. | Open Subtitles | حراسية شخصية من الفرسان |
Ich bin D'Artagnan von den Königlichen Musketieren. | Open Subtitles | اسمي هو "دارتانيان", من فرسان الملك. |