In jeder Gefahr muss ein Mann sein Äußeres aufrecht bewahren. | Open Subtitles | في جميع الظروف على الرجل المحافظة على حسن مظهره |
Manchmal muss ein Mann ein Machtwort sprechen... und tun, was ein Mann tun muss. | Open Subtitles | احياناً، على الرجل أن ينزل قدمه و يفعل ما عليه فعله |
Was muss ein Mann für eine Umarmung tun? | Open Subtitles | لذا .. ماذا يجب على الرجل ان يفعل ليحصل على عناق ؟ يعطيكي رئة ؟ |
Was muss ein Mann tun, damit er in dieser Stadt etwas Ruhe findet? | Open Subtitles | ماذا على المرء أن يفعل ليحظى ببعض السلام في هذه المدينة ؟ |
So, muss ein Mann krank sein, um so ein paar Socken zu bekommen? | Open Subtitles | إذن, يجب على المرء أن يكون مريضاً حتى يحصل على تلك الأحذية؟ |
Wenn das so ist, dann muss ein Mann sie selber sprechen. | Open Subtitles | في حالة غياب المقربين، فيجب على الرجل أن يخبر نفسه بتلك الكلمات |
Und ich schätze, mir geht es eigentlich genauso, aber ab und zu muss ein Mann lügen, um jemand anderem das Leben leichter zu machen. | Open Subtitles | ... و أعتقد أن هذا ما شعرتُ به ... لكن ، نادراً ما يتحتم على الرجل أن يكذب إذا كان هذا سيسهل الأمور على شخص ما غيره |
Bei mir muss ein Mann Überstunden machen. | Open Subtitles | على الرجل الصمود لوقت إضافيّ لأجلي |
Manchmal muss ein Mann tun, was ein Mann tun muss. | Open Subtitles | أحياناَ على الرجل التصرف كالرجال |
Manchmal muss ein Mann einfach die Rechnung übernehmen. | Open Subtitles | - أحياناً على الرجل أن يدفع الفاتورة |
Nach dem Code Napoleon muss ein Mann sich um die Angelegenheiten seiner Frau kümmern. | Open Subtitles | (طبقاًلقاعدة(نابوليون... على الرجل أن يتحقق من شئون زوجته |
Weißt du, in diesen modernen Zeiten... muss ein Mann ein Auge darauf haben, was er auf dem Boden finden kann, verstehst du? | Open Subtitles | ...أترى ، في عصرنا الحديث على المرء أن يُبقى عينه على الأرض ليلتقط ما قد يجده ، أتفهني ؟ |