ويكيبيديا

    "muss nicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لا يجب أن
        
    • ليس بحاجة
        
    • لا يجب ان
        
    • لا أحتاج أن
        
    • ليس من واجبه أن
        
    • لا يتوجب
        
    • ليس من الضروري
        
    • لا ينبغي
        
    • ليس علينا
        
    • لست بحاجة إلى
        
    • لَيْسَ مِنْ واجِبهِ
        
    • الضروري أن تكون
        
    • لا يجب عليه
        
    • لا يحتاج أن
        
    • لا داعي أن
        
    Es muss nicht so laufen. Du kannst das wenn Du willst jederzeit beenden. Open Subtitles لا يجب أن يجري الأمر هكذا، تستطيع إنهاء هذا بأي وقت تشاء
    Ich muss nicht zu ihr mutig sein. Ich muss fair sein. Open Subtitles لا يجب أن أكون قوياً معها يجب أن أكون عادلاً
    Aber Schwarzpulver muss nicht in einer Kugel sein, um gefährlich zu sein. Open Subtitles لكن البارود ليس بحاجة لأن يكون في رصاصة حتى يكون خطرا
    Aber das muss nicht unangenehm oder komisch sein. Open Subtitles ولكن لا يجب ان تكون الأمور غريبة و محرجة
    Ich muss nicht zeitreisen, ich kann ihn jetzt finden. Open Subtitles لا أحتاج أن أسافر عبر الزمن ، فيمكنني إيجاده في الوقت الحالي
    Aber das muss nicht so sein. Open Subtitles لكنّك تعرف، هو ليس من واجبه أن يكون ذلك الطريق.
    Du weißt, es muss nicht nur Arbeit sein. Gehen wir später einen Kaffee trinken? Open Subtitles حسناً ، لا يتوجب أن تتوقف علاقتنا على العمل أتودين إحتساء القهوة لاحقاً؟
    Es muss nicht die Schule sein, wenn du nicht willst, aber ja. Open Subtitles لا يجب أن يكون في مبنى المدرسة إذا كان لا يعجبك
    Aber das muss nicht das sein, was Sie antreibt. TED لكن هذا لا يجب أن يكون الشيء الذي دفعني.
    Aber man muss nicht im mittleren Management sein. TED ولكن لا يجب أن تكون مدير أوسط كي تحقق ذلك.
    Man muss nicht der größte Detektiv der Welt sein, um das zu bemerken. Open Subtitles لا يجب أن أكون أفضل محقق في العالم لأعرف هذا
    Uns fehlen die Leute, aber das muss nicht so aussehen. Open Subtitles من المحتمل انه لدينا تقصير في عدد الرجال ولكن لا يجب أن نظهر بتلك الصورة
    Rool, du Trottel. Er muss nicht alles wissen. Open Subtitles روول أيها الأحمق إنه ليس بحاجة الى معرفة كل شيء.
    Es muss nicht so ablaufen. Open Subtitles هذا منزلك, ايضاً لا يجب ان يكون الوضع هكذا
    Ich muss nicht länger zwei U-Bahnen nehmen, um diese köstlichen Frühlingsrollen zu bekommen. Open Subtitles لا أحتاج أن أركب في المترو للحصول على لفات البيض
    - Es muss nicht so enden. - (Tür geht auf) Open Subtitles هو ليس من واجبه أن ينهي مثل هذا.
    Aber es muss nicht immer anstrengend sein. TED ولكن لا يتوجب في تلك العملية أن تكون مرهقة.
    Man muss nicht reisen, um etwas über andere Kulturen zu lernen. Open Subtitles ليس من الضروري أن تسافري كي تتعرفي على الثقافات الأجنبية
    Die gute Nachricht ist, es muss nicht so bleiben. TED الخبر الجيد هو، لا ينبغي أن يكون الأمر بهذه الطريقة.
    Man muss nicht zu diesen Chemikalien runtergraben, und wir können Dinge viel, viel effektiver verrichten. TED ليس علينا الحفر عميقا لإستخراج المواد من أجل الطاقة ، ويمكننا عمل ذلك بكفاءة وتوفير أكبر.
    Ich muss nicht aufs College gehen. Du kannst mir alles beibringen, ich bin bereit, ganz unten anzufangen. Open Subtitles لست بحاجة إلى الكليّة، يمكنك أن تعلّمني العمل
    Das muss nicht perfekt werden! Open Subtitles هو لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ يَكُونَ مثاليَ.
    Aber es muss nicht irgendein Job sein. Open Subtitles لكن كما تعلمون، فإنه ليس من الضروري أن تكون فقط أي وظيفة.
    Es hat einen eigenen Willen-- Es muss nicht das sein, Open Subtitles إن له إرادةً حرّة لا يجب عليه أن يكونَ أيّ شيء
    Einem Betrüger muss nicht in allen Dingen nicht geglaubt werden, aber seine Aussagen rechtfertigen eine zusätzliche Kontrolle. Open Subtitles بائع المنتجات الصحية الكاذبة لا يحتاج أن يكون مشكوكاً في جميع الأشياء، لكن مزاعمه تجيز إمعاناً إضافياً
    Ich muss nicht online gehen, um deine Vorliebe für Erdnüsse zu erkennen. Open Subtitles لا داعي أن أدخل الشبكة يا بلارت كي أعرف أنك تحب الغباء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد