Hilflos musste er mit ansehen, wie sein Dorf Flake überfallen wurde. | Open Subtitles | كان عليه أن يراقب بدون جدوى بينما كانت قريته تهاجم |
Seit er gehen kann, was er erst mit zweieinhalb konnte, musste er Beinstützen zur Stabilität tragen. | TED | منذ الوقت الذي استطاع المشي، والذي لم يحدث قبل أن يبلغ عامان ونصف، كان عليه أن يرتدي دعامة لتثبيت الساق. |
Manchmal musste er solche Tricks erfinden. | Open Subtitles | حسنا, في بعض الأحيان كان عليه أن يفعل ذلك .مثلا في حيلة الأخصائي الألماني |
etc. ..." Also musste er zurücktreten. | TED | لذا اضطر الى الاستقالة. أليس ذلك لطيفاً؟ |
Seit dem musste er einige seiner anfänglichen Schlüssen leicht abändern. | Open Subtitles | ومنذ وقتها اضطر لتعديل بعض من استنتاجاته النهائية |
Das musste er auch gar nicht. Scheiße, Scheiße. | Open Subtitles | لم يضطر إلى فعل ذلك تراهات, تراهات, تراهات |
Aber aufgrund eines Gesetzes... das der erste Präsident Bush erlassen hatte... musste er keine Steuern darauf zahlen. | Open Subtitles | و لكن نتيجة لقانون سبق أقراره فى عهد الرئيس بوش لم يكن عليه أن يدفع أى ضرائب على ذلك |
Darum musste er die hochnehmen, um mich zu retten. | Open Subtitles | لذا ,في سبيل حمايتي يجب عليه أن يقبض عليهم |
Als Stark entkam, musste er schnell handeln. | Open Subtitles | ، ( أول ما هربَ ( ستارك كان عليهِ التحرك بسُرعة |
Er erzählte auch: "Die nicht, Jim." Da musste er seinen Namen nennen. | Open Subtitles | ليست هذه القصة يا "جيم" هاهو، اضطرّ أن يُفصح عن اسمه. |
Aber er sagte, dass er gestern jemanden zurechtweisen musste. Er sagte es wurde ziemlich übel. | Open Subtitles | ولكنه قال أنّه إضطر للتعامل مع شخص ما بالأمس وقال أنّ الأمور أصبحت قبيحة جداً |
Nach der Maskerade im Restaurant, musste er seine Verkleidung loswerden. | Open Subtitles | بعد أن قام بالتنكر في المطعم كان عليه أن يترك تنكره |
Als der Avatar musste er die Welt bereisen, damit er die anderen Elemente beherrschen konnte. | Open Subtitles | كان عليه أن يجوب العالم ليتعلم باقي العناصر |
Eine Zeitlang musste er einen Handstand machen um zu Pinkeln. | Open Subtitles | و لفترة, كان عليه أن يقف على رأسه حتى يتبول |
Als Sie ihn rausgeschmissen hatten, musste er also 'ne Zuflucht finden. | Open Subtitles | إذاً فقد طردته من هنا , و كان عليه إيجاد مكان آمن |
Aber wenn auch nur ein Bein noch zuckte, musste er sie nur berühren, und sie würden davonfliegen. | Open Subtitles | ولكن إن كان لازال هناك ساق ترتعد فكل ما كان عليه هو لمسهم وسيطروا بعيداً |
Sobald dieser Irre die Tür zu gemacht hatte, musste er sie direkt wieder öffnen, um nachzusehen, ob seine Katze nicht drin war. | Open Subtitles | و الآن , ما أن يغلق هذا المخبول الباب , كان عليه أن يفتحه مرةً أخرى ليتأكّدبأنّالقطّةليستبالدخل. |
Irgendwann musste er von zu Hause weg. | Open Subtitles | انه اضطر لمغادرة المنزل في نهاية المطاف كما تعلمين |
Ja. Warum musste er nach Europa reisen? | Open Subtitles | نعم لم اضطر للذهاب الى اوروبا الغبية على اي حال؟ |
Er sagte, ich müsste euch überzeugen, dass alles, was er tun musste, er allein tun musste. | Open Subtitles | قال أن عليّ أقناعك بأن كلّ ما اضطر لفعله، تحتم أن يفعله بمفرده. |
Er war so fürsorglich und liebevoll mit den Babys, dass das Heim sie ihm schließlich wegnehmen musste. Er war besorgt, dass ihre Mutter ihnen wehtun könnte. | TED | في الواقع، كان حنونًا وحاميًا لأولئك الصغار حتى أن الملجأ اضطر أخيرًا لأن يأخذوهم منه لأنه كان يبالغ في حمايتها، فكان قلقًا من أن أمهم قد تؤذيهم. |
Bro, deswegen musste er die Stripperinnen nicht bezahlen. | Open Subtitles | يا صاح، لهذا السبب لم يضطر للدفع لراقصات التعري |
Mit der üblen Wunde musste er nicht reingehen. | Open Subtitles | بعد أن جرح جرح بليغ لم يكن عليه الدخول |
Darum musste er die hochnehmen, um mich zu retten. | Open Subtitles | وفي سبيل حمايتي يجب عليه أن يقبض عليهم |
Manitech steht beim FBI unter Vertrag. Um dort also zu arbeiten, musste er eine Hintergrundüberprüfung bestehen. | Open Subtitles | (ماناتك) متعاقدة مع مكتب التحقيقات الفيدرالي لذا من أجل العمل هناك كان عليهِ أجتياز فحص السوابق |
Vielleicht musste er all ihre Wertgegenstände verpfänden. | Open Subtitles | لربّما اضطرّ لرهن كلّ أغراضه الثمينة. |
Er wartete hier, aber dann musste er zur Arbeit in den Laden. | Open Subtitles | لقد أنتظرك هنا ثم إضطر للذهاب للعمل في محل البقاله |