ويكيبيديا

    "nächsten zwei jahre" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • التاليتين
        
    • العامين
        
    • في غضون عامين
        
    • المقبلين
        
    Die nächsten zwei Jahre mussten wir dabei zusehen, wie von meinem Sohn immer weniger übrigblieb, jeden Tag ein kleines Stück weniger. TED لذا في السنتين التاليتين كنا فقط نشاهد ولدي يأخذ مني قليلا قليلا في كل يوم
    Die nächsten zwei Jahre interviewte ich verurteilte Terroristen, Dschihadis und ehemalige Extremisten. TED لذلك قضيت السنتين التاليتين في إجراء مقابلات مع إرهابيين مدانين، المجاهدين والمتطرفين السابقين.
    Ihr könnt das Haus während der nächsten zwei Jahre haben. Open Subtitles يمكنكم أن تملكوا المنزل لمدة العامين القادمين. مدهش.
    Ich wasche die nächsten zwei Jahre einmal pro Woche sein Auto. Open Subtitles أنا غسل سيارته في نهاية هذا الاسبوع. و في نهاية كل أسبوع على مدى العامين المقبلين.
    Beobachter erwarten, dass der junge Gandhi innerhalb der nächsten zwei Jahre Ministerpräsident werden dürfte. Die zentrale Herausforderung, vor der er und sein Land stehen, ist nicht der Wandel von einem mehr zu einem weniger staatlich gelenkten Wirtschaftssystem, wie viele, die heute den Wahlsieg der Kongresspartei bejubeln, glauben. News-Commentary ومع عودة حزب المؤتمر إلى السلطة فإن الوريث المنتظر لرئيس الوزراء الحالي مانموهان سينغ هو راهول غاندي (39 عاماً) ابن حفيد الرجل الذي بذل تلك الوعود. ويتوقع المراقبون أن يتولى غاندي الشاب منصب رئيس الوزراء في غضون عامين.
    Doch obwohl wir diesen Punkt heute noch nicht erreicht haben, ist die Große Depression deshalb nicht weniger relevant für uns, denn es wird immer wahrscheinlicher, dass sich die Langzeitarbeitslosigkeit innerhalb der nächsten zwei Jahre zu einem ähnlichen Hindernis für die wirtschaftliche Erholung entwickeln wird. News-Commentary ولكن رغم أننا لم نصل إلى تلك النقطة اليوم، فإن الكساد الأعظم ليس أقل صلة بحالنا اليوم، وذلك لأنه بات من المرجح على نحو متزايد أن تتحول البطالة الطويلة الأجل إلى عائق مماثل للتعافي في غضون العامين المقبلين.
    Die nächsten zwei Jahre war ich fast durchgehend im Krankenhaus. Open Subtitles قضيت معظم السنتين التاليتين في سرير المشفى
    Du wirfst... die nächsten zwei Jahre unserer Leben wegen etwas weg, was irgendein Krimineller gesagt hat? Open Subtitles العامين القادميين من حياتنا لشيء سمعته من مجرم؟
    LC: Hoffentlich innerhalb der nächsten zwei Jahre. TED ل.ك: خلال العامين القادمين كما آمل.
    Rückschläge gehe ich immer direkt an, daher studierte ich die nächsten zwei Jahre Depression und Angst, und meine Einblicke waren überwältigend. TED والآن، طريقتي في التعامل مع المحن هي مواجهتها وجهًا لوجه، لذا قضيت العامين التاليين أبحث عن معلوماتٍ عن الاكتئاب والقلق. وما اكتشفته كان مثيرًا ومشوّقًا.
    Die nächsten zwei Jahre lenkte ich mich damit ab, das West Orange Einkaufszentrum zu sichern. Open Subtitles قضيت العامين المقبلين بإشغال نفسي في الحفاظ على أمن مركز (ويست أورنج بافيليون).
    Zhou hatte das Ende seiner Amtszeit und obendrein ein Alter erreicht, in dem hohe Beamte normalerweise in Rente gehen. Daher ist die Entscheidung, ihn zumindest für die nächsten zwei Jahre in seinem Amt zu bestätigten, als bedeutende Rückenstärkung durch die neue chinesische Führung zu werten. News-Commentary لعل نقطة الانطلاق المفيدة هنا تتخلص في فحص التعيينات الرئيسية التي تمت منذ تولى الرئيس الصيني شي جين بينج منصبه. كان من بين المفاجآت قرار الإبقاء على تشو شياو تشوان محافظاً لبنك الشعب الصيني. فقد بلغ تشو نهاية فترة ولايته ــ كما بلغ سناً من المفترض أن يتقاعد المسؤولون عندها. لذا فإن قرار استبقائه على الأقل طيلة العامين المقبلين يمثل تقديراً كبيراً من قِبَل الزعامات الصينية الجديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد