ويكيبيديا

    "nützt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فائدة
        
    • الفائدة
        
    • نفع
        
    • يفيد
        
    • مفيدة
        
    • مفيداً
        
    • يجدي
        
    • يفيدك
        
    • يفيدنا
        
    • مالجيد
        
    • الجيد في
        
    Hier in Kairo nützt er uns überhaupt nicht. Open Subtitles انه موجود بالتأكيد انه لم يعد له فائدة هنا فى القاهرة
    Was nützt ein Kommunikationsoffizier, der nicht kommunizieren kann? Open Subtitles ما فائدة قائد الإتصالات إذا لم يستطيع الإتصال ؟
    Sie sind auf dem Weg, aber das nützt Ihnen nichts. Open Subtitles إنهم في طريقهم الآن لكن لا فائدة من اللجوء إليهم
    Was nützt es, meine Intelligenz zu teilen, wenn Sie nicht zuhören? Open Subtitles ما الفائدة من مشاركتك ذكائي ومعرفتي طالما لن تنصت ؟
    Was nützt mir Gold, wenn ich tot bin und Krähen meine Augen aushacken? Open Subtitles وما نفع الذهب إليّ وأنا ميّت والغربان تأكل عيني؟
    Na ja, Trauer nützt nichts, oder? Open Subtitles اوه , حسنا هذا لا يفيد الذريه اليس كذلك ؟
    Nicht aufregen, Kommissar, das nützt ja nichts. Open Subtitles اعتقد اني بدأت افقد صبري لاتنجرف بعيدا ايها المحقق، لا فائدة
    vielleicht bin ich ungebildet und weiß nichts über alexander, aber was nützt all das Wissen, wenn man es mit keinem Menschen teilt? Open Subtitles ربما أكون جاهلاً ولا أعرف شيئاً عن الاسكندر المقدوني لكن ما فائدة المعرفة إن لم تعلمها للآخرين؟
    Nach einem Monat? Was nützt uns das, wenn wir sie in 6, nein, 5 Tagen brauchen? Open Subtitles وما فائدة هذا , اذا كنا بحاجة الى المال فى غضون 6 أيام , لا 5 أيام ؟
    Was nützt es, aufzustehen, zu arbeiten, zu träumen, wenn dann doch der nächste Anfall kommt und dich wieder zu Boden wirft? Open Subtitles ما فائدة وقوفي، ورفع معنوياتي طالما ستأتي الضربة التالية و أسقط مجدّداً وأشعر ثانية أنني لا شيء
    Tot nützt er nichts. Jedenfalls noch nicht. Open Subtitles إنه بلا فائدة إذا كان ميتاً ليس بعد بكل الأحوال
    Das nützt nichts und wir stecken uns womöglich an. Open Subtitles لا فائدة. أنها يمكن أن تنقل الكثير من الأمراض إليك.
    Die nützt gar nichts bei diesen Ermittlungen. Open Subtitles هذا كلام علم النفس و ليس له أي فائدة بالنسبة لنا في هذا التحقيق الجاري
    Was nützt mir das ? Wenn das Leben so grausam ist, wozu leben ? Open Subtitles و ما الفائدة من ذلك إن كانت الحياة بهذه الفظاعة؟
    Was nützt es, wenn er nur unter der Dusche gut singt? Open Subtitles بالطبع، ولكن ما الفائدة منه إذا كنت لا تستطيع تأديته بمكان غير الحمام؟
    Wenn du hinfällst und dir das Genick brichst, nützt du uns nichts. Open Subtitles لست ذا نفع لنا اذا سقطت وكسرت عنقك
    Hüpfen nützt nichts. Nur ganz kurz, aber es wird nicht besser. Open Subtitles القفز لا يفيد أقصد أنه يفيد لبرهة، لكنه لا يحسّن الوضع
    Damals fand ich sie irgendwie ganz toll, aber jetzt merke ich, dass sie nicht unbedingt viel nützt. Open Subtitles إنها بدأت كفكرة جيدة حينها، لكنني .الآن أدرك إنها ليست مفيدة للغاية
    Glauben Sie, es nützt etwas, einem Bettler 50 Pence zu geben? Open Subtitles أتظنيه مفيداً لو أعطيتي متسولاً خمسين قرشاً؟
    Schreien nützt nichts. Niemand kann Sie hören. Open Subtitles الصراخ لا يجدي نفعاً لا يمكن لأحد أن يسمعك
    Es nützt dir nichts, das zu wissen, und ich kann nicht darüber reden. Open Subtitles هذا قد لا يفيدك معرفته و أنا لا أستطيع التحدث عنه
    Recht haben nützt uns aber jetzt nichts. Was sollen wir machen? Open Subtitles كوني على حق لن يفيدنا في شيء ماذا سنفعل الآن ؟
    Was nützt es zu sagen, dass ich oft nicht klar denken oder meine Arbeit ordentlich tun kann? Open Subtitles مالذي فكرت به لمدة أسبوع مالجيد في أن تعرفي ذلك
    Was nützt es, wenn ich mehr Zeit mit meinen Kindern zu Hause verbringe, wenn mein Kopf woanders ist? TED فما الجيد في قضاء وقت أطول مع أطفالي في البيت إذا كان عقلي دائما في مكان آخر بينما أنا بينهم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد