ويكيبيديا

    "na schön" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حسناً
        
    • حسنٌ
        
    • حسنًا
        
    • حَسَناً
        
    • حسناَ
        
    • كل الحق
        
    • حسنُ
        
    • غرامة
        
    • عادل بما
        
    • حسنا
        
    • حَسناً جداً
        
    • جيد جدًا
        
    • هذا منصف
        
    • طيّب
        
    Na schön, drücke die Hand, die bald nur noch Kuheuter drückt. Open Subtitles حسناً ، صافح اليد التي ستحلب 90 بقرة يا فتي
    Na schön, es war ein Alptraum, aber jetzt ist es ausgestanden. Open Subtitles حسناً يا ولد، لقد كان هذا كابوساً لكنه انتهى الآن
    Na schön, ich helf dir, obwohl du mir ganz schön auf die Nerven gehst. Open Subtitles أليس لثنائي الميول فريقهم الخاص بهم؟ حسناً. سوف أساعدك، حتى وأنتي مزعجة للغاية.
    Na schön, dann sag' mir bei wem du dann bleiben willst... bei irgendeinem zwielichtigen Freund? Open Subtitles حسنٌ ، أخبريني مع من ستبقين إذن؟ عشيق ، ذو مستوى معيشي وضيع؟
    Na schön, ich werde weiter Nachforschungen anstellen, solange du nichts von mir hörst, beschäftigen wir ihn. Open Subtitles حسنًا سأستمر في البحث في الأمر من جهتي إلى أن أتصل بك ما، لنبقيه مشغولًا
    Ok, Na schön, dann werde ich dir von meiner eigenen erzählen. Open Subtitles حسناً . لا بأس إذاً دعني أخبركَ ببعض الذي أعرفه
    Na schön. Macht euch bereit. Ich kümmere mich um die Starterlaubnis. Open Subtitles حسناً, تأكد بإنهم مستعدون أما أنا سأتأكد من عملية الإقلاع.
    Na schön, also, wie finden wir diese Last People On Earth? Open Subtitles حسناً ، كيف يمكننا إيجاد آخر شعب على وجه الأرض؟
    Na schön, also sag mir, wieso machst du dich für Hope stark? Open Subtitles حسناً لماذا أنتي ؟ لماذا ؟ لماذا تدافعين عن هوب ؟
    Na schön, ruf mich zurück, wenn du reden willst und zur Besinnung gekommen bist, ja? Open Subtitles وأحصل على النوع العالي السرعة بهذا السعر. فقط.. حسناً,إتصل بي عندما تريد أن تتحدث
    Na schön, es tut Ihnen mehr leid als mir. Open Subtitles حسناً , أنت أسف أكثر منى لكننى أسف أيضاً
    Na schön! Ich will meine Boots wiederhaben! Open Subtitles حسناً، حسناً أيها الرجال أياً كان من أخذ حذائي، ليعيده الآن
    Na schön, machen Sie es nur vorsichtig. Open Subtitles حسناً , اكمل ذلك ولكن كن حذراً , انها تؤلم جداً
    Na schön... wenn du einer von uns bist... dann stiehlst du dem nächsten Passanten die Brieftasche. Open Subtitles حسناً... إن كنت واحداً منا فعلاً، دعنا نراك وأنت تجرّد أول شخص يمرّ من محفظته.
    Na schön, Kinder, heute ist der letzte Schultag. Open Subtitles حسناً أيها الأولاد أعلم أنه آخر يوم في المدرسة
    Na schön, dann sollte ich mich lieber um die Presse kümmern. Open Subtitles حسناً, على الأرجح سأذهب للتعامل مع الصحافة
    Na schön, Superhexe, verschwinden wir von hier. Open Subtitles حسناً ، يا أيتها الساحرة الممتازة أخرجينا من هنا
    Na schön. Ich hoffe nur, dass wir nicht so enden müssen wie sie. Open Subtitles حسناً ، أتمنى أن لا ينتهي بنا الأمر مثلها
    Das ist immer so lästig. Na schön, wie wäre es dann damit? Open Subtitles هذا دائماً ما يكون مُزعجاً كثيراً، حسنٌ ، ماذا عن هذهِ ، إذن؟
    - Na schön man, cool. Ich erzähle ihnen, was sie wissen wollen. Open Subtitles حسنٌ ، يا رجل، حسنٌ ، سأخبركَ ما تود معرفته.
    Na schön, ich eröffne die Anhörung. Sonst noch was? Open Subtitles حسنًا حسنًا, سأبدأ جلسة الإستماع أهناك أي شيء آخر؟
    Na schön, so langsam habe ich die Schnauze voll. Open Subtitles حَسَناً. هذا الشيءِ يَجِبُ أَنْ يَنتهي الآن، موافقة؟
    - Na schön,... setzen wir uns zusammen, überlegen unseren nächsten Schritt. Open Subtitles حسناَ دعونا نجلس للتفكير في خطوتنا التالية
    Na schön. Open Subtitles كل الحق ، لذلك أنا حصلت على كلمة المرور.
    - Was ich auch tun werde. Na schön, legen wir los. Open Subtitles وهذا ما سأفعله، حسنُ لنفعل هذا.
    Okay, Na schön, warte, warte, ich arbeite heute Nacht, aber auf gar keinen Fall arbeite ich morgen! Open Subtitles - حسنا، ودفع غرامة. بخير بخير. سأعمل الليلة، ولكن أنا لا أعمل غدا.
    Gut, Na schön. Okay. Open Subtitles نعم, عادل بما فيه الكفاية, حسنا
    Na schön, Mr. Junk Food... seit dieser Kopfverletzung warst du nicht mehr einen Tag gesund. Open Subtitles حسنا يا سيد النفايات منذ اصابتك و أنت لم تكن يوما كاملا بصحة جيدة
    Na schön. Open Subtitles وَصلتَ إلى تُعتقدْ ذلك كان هناك ظروف مُخَفِّفة لَرُبَّمَا. حَسناً جداً.
    Na schön, Eure Schiffe haben einen Monat Zeit. Open Subtitles جيد جدًا سفنك أمامها شهر واحد لتصل
    Na schön. Ist schon gut. Open Subtitles هذا منصف
    Na schön. Ich mache einen Dreier mit Heiß und Irgendwie-Heiß, während Kichererbse filmt. Open Subtitles طيّب ، سأقيم علاقة ثلاثية .. مع المثيرة والشبه المثيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد