ويكيبيديا

    "nach all den jahren" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بعد كل هذه السنوات
        
    • بعد كل هذه السنين
        
    • بعد كل تلك السنوات
        
    • بعد كل تلك السنين
        
    • بعد كل هذا الوقت
        
    • بعد كل هذه الأعوام
        
    • بعد كل هذه السَنَواتِ
        
    • بعد كل تلك الأعوام
        
    • إلى البلدة بعد كل ذلك الوقت
        
    • بعد كلّ هذه السنوات
        
    • بعد كلّ هذه السّنوات
        
    • بعد كلّ هذه السنين
        
    • بعدَ كُل هذه السنوات
        
    • بعد تلك السنين
        
    • بعد كل هذة الأعوام
        
    nach all den Jahren werde ich die Macht der Drei nicht in Frage stellen. Open Subtitles لقد تعلمت أن لا أسأل سؤال عن قوة الثلاث بعد كل هذه السنوات
    nach all den Jahren solltest du wissen, dass das keine Halluzination ist. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات, حان الوقت لتعلمي أن هذه ليست هلوسة.
    Es ist komisch, nach all den Jahren zum ersten Mal wieder seine Stimme zu hören. Open Subtitles لا، أنا يعني انها غريبة لسماع صوته للمرة الأولى، مثل، بعد كل هذه السنوات.
    nach all den Jahren in Paris sollte es das auch sein. Open Subtitles بعد كل هذه السنين في باريس فلابد أن تكون هكذا
    Glaubst du, ich würde dich nach all den Jahren der Sorge kränken wollen? Open Subtitles بعد كل تلك السنوات من الحب والأهتمام أتظنين أن بإمكانى جرح مشاعركِ ؟
    Glaubst du, dass ich dich nach all den Jahren nicht durchschaue? Open Subtitles بعد كل تلك السنين الا تظنين أنني قادر على قراءتك؟
    Nein, ich wollte nur nach all den Jahren deine Stimme hören. Open Subtitles لا,أعتقد انني أريد أن أسمع صوتك بعد كل هذه السنوات
    Dass nach all den Jahren alles immer noch wie neu ist. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات كل شى بيننا مازل جديد
    nach all den Jahren bin ich zum ersten Mal in Sizilien. Open Subtitles حسنا، بعد كل هذه السنوات أنا هنا في صقلية للمرة الأولى
    nach all den Jahren kriege ich immer noch eine Gänsehaut dabei. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات لا زلت أشعر بالسذاجة في هذه المزادات
    Was willst du denn nach all den Jahren von mir? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم تريد بعد كل هذه السنوات ؟
    nach all den Jahren, warum haben sie mich gefeuert? Open Subtitles بعد كل هذه السنوات ، كيف لهم ان يوقفوني؟
    nach all den Jahren zieht wohl endlich jemand ein. Open Subtitles لابد وان هناك من سيسكنه اخيرا بعد كل هذه السنين
    Ich käme vors Kriegsgericht, nach all den Jahren mit perfektem Führungszeugnis. Open Subtitles سيحاكموننى عسكريا بعد كل هذه السنين من السجل المثالى
    nach all den Jahren ist diese Firma wie unser eigenes Geschäft geworden. Open Subtitles ألا ترى بعد كل هذه السنين, فان الشركة تعتبر كما لو كانت عملنا الخاص بنا
    nach all den Jahren kann nur ein Wunder dich mir wieder zurückbringen. Open Subtitles بعد كل تلك السنوات فقط معجزة بامكانها أن تعيدك للحياة
    nach all den Jahren haben Sie sonst nichts zu sagen? Open Subtitles بعد كل تلك السنوات لي هنا أليس لديك شئ آخر تقوله؟
    Und ich erteilte dem Direktor eine Lektion. Ich schrieb auch eine fortlaufende Geschichte über einen Jungen namens Wesley, der unglücklich verliebt war, und ich schwor ständig, dass der Junge nicht ich war, aber nach all den Jahren – logisch war das ich. TED و أخذت الإدارة لتوزيع المهام و بعدها صرت أكتب قصة مستمرة عن ولد اسمه ويزلي الذي كان غير محظوظ في الحب، كنت أقسم علوي سفلي أنه لم تكن عني. لكن بعد كل تلك السنين كان ذلك أنا تماماً
    nach all den Jahren hast du keine Ahnung mehr, wo das Geld ist? Open Subtitles بعد كل هذا الوقت أنت ليس لديك أي فكره عن ذلك المال
    Es ist nach all den Jahren immer noch da für uns. Open Subtitles تحيا المكسيك مازالت هنا من أجلنا بعد كل هذه الأعوام
    nach all den Jahren weisst du immer noch nicht wie die Dinge hier laufen, oder? Open Subtitles بعد كل هذه السَنَواتِ... ... أنتما زِلتَلاتَعْرفُ هكذا تَعْملُ الأشياءَ هنا، يَعمَلُ أنت!
    Sie ist ziemlich nervös, ihre Mutter nach all den Jahren wiederzusehen. Open Subtitles إنها قلِقة جدًا بشأن رؤية أمّها بعد كل تلك الأعوام
    Ja, sie ist nach all den Jahren zurückgekommen. Open Subtitles أجل، لقد عادت إلى البلدة بعد كل ذلك الوقت.
    Wer weiß schon wie man wird, nach all den Jahren dort draußen. Open Subtitles من يعرف ماذا اصبح بعد كلّ هذه السنوات هناك؟
    - Aber warum sollte er nach all den Jahren... gerade jetzt solche schrecklichen Dinge machen? Open Subtitles -ولكن بعد كلّ هذه السنين ... ما يحمله على فعل كلّ هذه الفظائع الآن؟
    Vielleicht ist nach all den Jahren jemand bereit, uns etwas zu sagen. Open Subtitles إنهُ فقط بعدَ كُل هذه السنوات ربما سيكونُ أحدهُم راغباً بإعطاءِ بعض المَعلومات
    Lustig, dass wir nach all den Jahren genauso enden, wie wir uns trafen. - Ich mit deinem Regenmantel. Open Subtitles غريب اننا نتبادل المعاطف بعد تلك السنين تماما كما تقابلنا
    Ich frage mich, ob du es jetzt besser kannst, nach all den Jahren. Open Subtitles أتساءل عما إذا كان جيد الاستعمال بعد كل هذة الأعوام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد