Von Gando, meinem Heimatdorf in Burkina Faso, nach Berlin zu gehen, um Architekt zu werden, ist ein sehr großer Schritt. | TED | من غاندو, قريتي في بوركينا فاسو إلى برلين في ألمانيا لأصبح مهندس معماري هي خطوة كبيرة جداً جداً |
Lebensjahr. Als seine Familie nach Lagos zog, studierte er in London und kam dann nach Berlin. | TED | حين انتقلت عائلته إلى لاغوس، درس في لندن، ثم جاء إلى برلين. |
Udo studierte in Buenos Aires und kam vor 9 Jahren nach Berlin. | TED | درس أودو في بوينس آيرس، وقد عاد قبل 9 سنوات إلى برلين. |
Er fliegt nach Berlin auf Hitlers Einladung. | Open Subtitles | أنا من يعرف , انه ذاهب الى برلين لكي يزور هتلر |
- Gut, gut. Das Duplikat geht morgen früh nach Berlin. | Open Subtitles | و سأقوم بارسال نسخة مطاببقة منها الى برلين كأول شيء أفعله في صباح الغد |
Ich nahm an, dass die Zentrale dasselbe strenge Regiment wollte, und kam mit nach Berlin. | Open Subtitles | أنا يفترض أن أرادت مقر السفينة ضيقة ركضنا هناك والمنصوص عليها مرساة هنا في برلين. |
Manche Paare luden wir zu einem besonderen Event nach Berlin ein. | TED | ودُعي بعضهم إلى برلين لحضور مُناسبةٍ هامة. |
Ich treffe Görmann heute Abend. Er fährt nach Berlin, um den Minister zu sehen. | Open Subtitles | سألتقي بالسيد جيرمان الليلة سيذهب إلى برلين للقاء الوزير |
Die halbe deutsche Armee ist uns auf den Fersen und du willst nach Berlin? | Open Subtitles | نصف الجيش الألمانى يسعى فى أثرنا و أنت تريدنى أن أذهب إلى برلين ؟ إلى داخل عرين الأسد ؟ |
Es ist nutzlos, doch kommen Sie nach Berlin zurück, um es zu holen. | Open Subtitles | لقد حصلنا على الخريطة و أصبح الكتاب عديم الفائدة و مع ذلك عدت إلى برلين لإستعادته |
Ein dringendes Telegramm. Sofortige Abreise nach Berlin. | Open Subtitles | تلقيت برقية مستعجلة يجب أن أذهب إلى برلين فورا |
Dann kommt zurück nach Berlin. Illegal. Wir bauen 'ne neue Gruppe auf. | Open Subtitles | نأتي إلى برلين بصورة غير مشروعة، ونقوم ببناء مجموعة جديدة |
Es ist sicher nicht leicht, wieder nach Berlin zu kommen. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه لا يمكن أن يكون من السهل العودة إلى برلين. |
Meine Aufgabe lautet, euch Jungs heil nach Berlin zu holen. | Open Subtitles | لدى عمل لإنجازة وهو الوصول بكم أيها الرجال إلى "برلين" وأنتم أحياء |
Vor einem Monat kam ich mit meinem Bruder Max und seiner Frau Manuela nach Berlin. | Open Subtitles | أخي ماكس وزوجته مانويلا ثلاثتنا أتينا إلى برلين منذ شهر مضى ... |
Gestern fing unsere europäische Abteilung eine deutsche Nachricht ab, die von Kairo nach Berlin geschickt wurde. | Open Subtitles | بعد ظُهر أمس أقسامنا الأوروبية إعترضت بيان ألماني "أُرسلَ مِنْ "القاهرة" إلى "برلين |
Ich muss Sie beide sofort nach Berlin schleusen. | Open Subtitles | يجب علىّ ان اُخرجكما انتما الأثنين واعود الى برلين فورا |
Aber wir fahren dieselbe Route wie der offizielle Bus von Leipzig nach Berlin. | Open Subtitles | ولكننا نسير فى نفس المسار المعتاد من ليبيز الى برلين |
Wir helfen anderen nach Berlin. | Open Subtitles | نحن نساعد الغير فى الذهاب الى برلين ثم نعود الى ديارنا |
Heinrich, halten Sie! Und Sie, ich hoffe, Sie werden geschnappt, weil Sie allen soviel Ärger gemacht haben! Wenn wir nach Berlin kommen, wer ist mein nächster Kontakt? | Open Subtitles | توقف يا هينريش وانت, اتمنى ان يمسكوا بك لأنك تسببت فى مشاكل كثيرة لنا عندما نصل الى برلين, من هو وسيلة الأتصال الآخر ؟ |
Ich bringe das Team nach Berlin mit. | Open Subtitles | سوف اجمع الفريق و التقي بك في برلين |