Rory, dein Großvater und ich dachten, dass du nach dem Essen vielleicht mal durchs Haus gehst und dir aussuchst, was wir dir vererben sollen. | Open Subtitles | نعم, إذا ياروري فقد فكرنا أنا و جدك أنه .. قد يكون من اللطيف بعد العشاء لنذهب حول المنزل وتختارين ماتريدينه لرحيلك |
Und nach dem Essen, bringe ich dich heim und fick dich. | Open Subtitles | ثم, بعد العشاء, أنا سأخذكِ الى المنزل وانا سوف انكحك, |
Gute Freunde kommen nach dem Essen. | Open Subtitles | إذا كان لديك صديق فعلاً فسوف يزورك بعد العشاء |
Ein unerträglicher Schmerz im Kopf. Aber nach dem Essen ist er sicher weg. | Open Subtitles | أشعر بألم شديد فى رأسى يا سيدى ولكن أعتقد سيزول بعد الغداء |
nach dem Essen ging wir wieder los, um noch ein paar Pechvögel zu töten. | Open Subtitles | بعد الغداء ذهبنا نحو مجزرة لبعض الطيور المسكينة |
Dieser Vertreter tötet nicht einfach seine Frau nach dem Essen, steckt sie in die Truhe und bringt sie ins Lager. | Open Subtitles | هذا البائع لم يقتل زوجتة بعد العشاء ويلقى بها فى الصندوق ويضعها فى الخزانة |
Ich ging darum nach dem Essen zurück. | Open Subtitles | فانسحبت بعد العشاء لأحضره حيث أن المسافة كانت قريبة |
Charlotte. Ich möchte heute nach dem Essen mit dir reden. | Open Subtitles | شارلوت، أود أن أتحدث إليك الليلة بعد العشاء |
Dann schmeckt 'ne Zigarette am Besten. nach dem Essen. | Open Subtitles | الوقت الذي يظهر فيه طعم السيجار دائماً يكون بعد العشاء |
Ich selbst werde mich direkt nach dem Essen hinlegen. | Open Subtitles | بالنسبة لي، أنا عازم تماماً على الخلود للنوم بعد العشاء |
He, wie wär's, wenn wir nach dem Essen Kegeln gehen? | Open Subtitles | ما رأيكم بعد العشاء نذهب إلى صالة البولينج؟ |
Viscount, wo waren Sie gestern nach dem Essen während des Balls? | Open Subtitles | أيها النبيل؟ أين كنت بعد العشاء في الليلة الماضية في الحفلة؟ |
An meinem ersten Tag hier... schlug er mich, weil ich die Knochen nach dem Essen weggeworfen hatte. | Open Subtitles | في أول يوم لي هنا ضربني لأني رميت العظام بعد العشاء |
Ein Glas Grappa nach dem Essen. Zuhause dann Sex. | Open Subtitles | بعد العشاء,اطلب كوب من الجرابا ثم عود بها للمنزل, و ضاجعها |
Könnte ich dich wohl nach dem Essen allein sprechen? | Open Subtitles | أتسائل لو يمكننى تبادل كلمة معك بمفردنا بعد العشاء |
Können wir das nach dem Essen weiterbesprechen? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نكمل هذا بعد الغداء, أيها السادة؟ |
Könnten wir damit bis nach dem Essen warten? | Open Subtitles | هل تريد أن ننتظر حتى بعد الغداء حتى نتحدث فى الموضوع؟ |
Vielleicht könnten wir nach dem Essen über deinen ledernen Sitzsack reden. | Open Subtitles | ربما بعد الغداء يمكننا التحدث عن مقعدك المريح |
Sollten wir nach dem Essen nicht etwas warten, anstatt sofort zu fliegen? | Open Subtitles | آنسه بينكا, أنا لست متأكد بأنها فكره جيده بأن نطير بعد الأكل مباشره |
nach dem Essen ging er zurück, um den Mantel zu holen und kam dann manchmal auch mit dem Hund zurück. | Open Subtitles | وبعد العشاء يرجع ليحضر المعطف وغالباً يعود ومعه الكلب أيضا |
Warum sonst würden sie mich gleich nach dem Essen aufsuchen? | Open Subtitles | على أى حال , لماذا تأتى لتزعجنى بعد الغذاء ؟ |
Sagen Sie Ihrer Mutter, Sie rufen nach dem Essen zurück. | Open Subtitles | قل لأمك أن تتصل بك بعد ما تأكل |
Ich fahre bis Anderson, nach dem Essen kannst du dann fahren. | Open Subtitles | ـ لا سأقود حتى نصل إلى أندرسن ثمّ تكملين أنت بعد أن نأكل |
Und lass ihn nicht ins Space Mountain nach dem Essen. | Open Subtitles | لا تدعيه يركب السفينة الدوارة بعد تناول الطعام |
Mrs. Van De Kamp sagt, die gibt es nach dem Essen. | Open Subtitles | السيدة فان دي كامب تقول ان هؤلاء لبعد العشاء |
Zucker nach dem Essen vermittelt dem Körper, dass man voll ist. | Open Subtitles | يقول البرنامج إن السكّر بعد الوجبات يوحي للجسم أن معدتك ممتلئة. |
nach dem Essen hab ich nur noch 80 Dollar. | Open Subtitles | بعد هذه الوجبة أنخفض رصيدي إلى 80 دولارا |