Gut. Ich sage allen Bescheid wegen des Treffens nach dem Frühstück. | Open Subtitles | حسناً، سأذهب و أخبر الجميع بشأن إجتماع ما بعد الإفطار. |
Gut. Ich habe noch etwas Zeit! Hören Sie, als ich mit Herrn Gore neulich nach dem Frühstück gesprochen habe, | TED | حسناً، لدي المزيد من الوقت انصتوا – عندما تحدثت إلى السيد جور منذ بضعة أيام بعد الإفطار |
nach dem Frühstück habe ich es benutzt, stand auf, rasierte mich, und als ich mich umdrehte, ich schwöre, war es wieder gefaltet. | Open Subtitles | بعد الإفطار ، إستخدمت بعضها وقفت ، حلقت وعندما نظرت لخلف أقسم بأنها رجعت صغيره |
Ich fahre nach dem Frühstück zum Sheriff. | Open Subtitles | 15 صباحاً، سأتوجّه إلى المأمور بعد الفطور |
nach dem Frühstück putzten wir unsere Stiefel und... gingen auf Manöver. | Open Subtitles | و بعد الفطور . .. نقوم بتلميع احذيتنا و كنا نخرج إلى المناورات قبل أن يلتحق القادة بنا |
Ich besuche nach dem Frühstück ihr Grab und hoffte, dass du, Mary und Thomas mich begleitet. | Open Subtitles | اهم بزيارة قبرها بعد الافطار وآمل منك و ماري و ثوماس ان ترافقوني |
Du, es ist so schönes Wetter heute wollen wir nicht nach dem Frühstück spazieren gehen? | Open Subtitles | إنه ظريف جدا بالخارج ما رأيك أن تأخذنى فى تمشية بعد ما تنتهى من إفطارك ؟ |
Du kannst unserer Familie sagen, wir treffen uns nach dem Frühstück beim Garten. | Open Subtitles | ما تستطيعين أن تفعليه هو أن تقولي لأسرتنا أننا سنتجمع كلنا بعد الإفطار. في البستان. |
Lady Carrington und Reggie sind nach dem Frühstück abgefahren. | Open Subtitles | السيدة "كارينغتون" و "ريجي" غادرا بعد الإفطار |
nach dem Frühstück reisen sie ab. | Open Subtitles | أصبح رسميا ً سيرحلون بعد الإفطار |
Du hättest den Trank nach dem Frühstück machen sollen, | Open Subtitles | ألم تستطيعي صنع الجرعة بعد الإفطار |
Aber unsere kleine Freundin macht mir gerade einen Rock, und den wollte ich nach dem Frühstück anprobieren. | Open Subtitles | ولكن صديقتنا الصغير تصنعليتنورة... لأقوم بتجربتها بعد الإفطار. |
nach dem Frühstück gehöre ich dir, weißt du? | Open Subtitles | اسمى بوبو سأكون ملكك بعد الإفطار |
Nein, vielleicht später, nach dem Frühstück. | Open Subtitles | كلا ربما لاحقاَ مثل .. بعد الإفطار |
Bringen Sie das Mädchen auf mein Zimmer. Gleich morgen, nach dem Frühstück. | Open Subtitles | أحضري الفتاة إلى غرفتي غدًا بعد الإفطار |
Wenn es um Geschlechts- krankheiten oder Exfrauen geht, kann das bitte bis nach dem Frühstück warten? | Open Subtitles | أرجوك فقط وفر هذا لما بعد الإفطار |
nach dem Frühstück gehen wir zum Kampfzelt. | Open Subtitles | بعد الإفطار سنذهب إلى خيمة القتال |
Ich gehe mit ihm gleich nach dem Frühstück hinaus. | Open Subtitles | سوف الأول، اه، اخراجه مباشرة بعد الفطور. |
Bei Tagesanbruch geht es los. Gleich nach dem Frühstück, um acht, halb neun, maximal um neun. | Open Subtitles | سنغادر عند الفجر بعد الفطور نحو الساعة ٩ لا أكثر |
Du hast gesagt, daß er gewöhnlich täglich nach dem Frühstück ausfährt. | Open Subtitles | قلت بأنه يأخذ جولة بعد الفطور كل يوم |
Gut, was macht der Astrophysiker Neil deGrasse Tyson, wenn er morgens nach dem Frühstück den Käse schneidet. | Open Subtitles | حسناً، سأريك انطباعاً عن عالم الفيزياء الفلكية "نيل ديغراس تايسون" في الصباح الباكر بعد الفطور وهو يقطع الجبن |
Sie wissen genau, dass Sie sich gleich nach dem Frühstück wieder ins Bett legen würden. | Open Subtitles | فأنتَ تعلم جيداً... أنّنا اذا تركنا الباب مفتوح فأنكم سوف تذهبون للنوم بعد الافطار مباشرة |