Euer Körper gehört euch nach dem heutigen Tag nicht mehr. | Open Subtitles | بعد اليوم ، لا احد ينتمى اليكى |
Haben wir nicht schon genug, vor allem nach dem heutigen Tag? | Open Subtitles | ألا نمتلك ما يكفي ؟ خاصتاً بعد اليوم ؟ |
Und ich verspreche Ihnen, dass Sie nach dem heutigen Tag | Open Subtitles | ويمكنني أن أعدكم، أنه بعد اليوم |
nach dem heutigen Tag wird es keinen Grund mehr für Gebete geben. | Open Subtitles | لن تحتاجين إلى الدعاء بعد اليوم |
nach dem heutigen Tag wird er seinen Platz im Vermächtnis einnehmen. | Open Subtitles | بعد اليوم , فهو يأخذ مكانه بالإرث |
Ja, darüber habe ich auch nachgedacht und... nach dem heutigen Tag, müsste ich verrückt sein, das fortzusetzen. | Open Subtitles | ...كنت أفكر به أيضًا و بعد اليوم, عليّ أن اكون مجنونًا .كي أُبقي هذا مستمرًا |
nach dem heutigen Tag wird alles wieder gut werden. | Open Subtitles | كلّ شيء سيكون كما يرام من بعد اليوم. |
Wir dachten, es könnte helfen, aber nach dem heutigen Tag... bin ich mir da nicht mehr so sicher. | Open Subtitles | ظننا أنه سيفيد لكن بعد اليوم لست متأكدة |
nach dem heutigen Tag, kannst du nach Hause gehen. | Open Subtitles | بعد اليوم , يمكنك الرحيل |
nach dem heutigen Tag, wirst du nie wieder ein Fuß hier rein setzen | Open Subtitles | بعد اليوم لن تأتى هنا مجدداً |
Auf Alaric Saltzman, der nach dem heutigen Tag nur noch Sex mit einer einzigen Frau für den Rest seines Lebens haben wird. | Open Subtitles | نخب (ألاريك سالتزمان)، الذي من بعد اليوم لن يمارس الجنس إلّا مع امرأة واحدة لبقيّة عمره. |
nach dem heutigen Tag, werden die Davenports keinem unserer Testergebnisse Glauben schenken. | Open Subtitles | لن يثق آل(دافينبورت) بأي نتيجة فحص مننا بعد اليوم |
Nicht nach dem heutigen Tag, nein. | Open Subtitles | -ليس بعد اليوم ، كلا |
Aber nach dem heutigen Tag... | Open Subtitles | ولكن بعد اليوم |
Nicht nach dem heutigen Tag. | Open Subtitles | ليس بعد اليوم |
Nicht nach dem heutigen Tag. | Open Subtitles | ليس بعد اليوم |
- Nicht nach dem heutigen Tag. | Open Subtitles | ليس بعد اليوم |