nach dem Tod des Vaters bekam sie die Schlüssel zum Königreich: | Open Subtitles | بعد موت أبيها ورثت مفاتيح الدخول الى ممكلته |
nach dem Tod des Abgeordneten. Sobald die Sonderwahl festgelegt war. | Open Subtitles | بعد موت عضو الكونغرس، بعد أن تُعدّ تلك الإنتخابات الخاصة. |
nach dem Tod des Präsidenten wird keiner groß fragen, warum sich der Stabschef erhängt hat. | Open Subtitles | بعد موت الرئيس لن يفكر أحد... عن كيفية إنتحار رئيس أركانه. |
(Reporter) Der Fischerring mit dem offiziellen Papstsiegel muss unmittelbar nach dem Tod des Papstes zerstört werden. | Open Subtitles | خاتم الصياد الذي يحمل الختم الأبوي الرسمي... يجب تدميره فورا بعد موت البابا. |
Der Chip bewegte sich nach dem Tod des Mädchens weiter. | Open Subtitles | تابعت الرقاقة التحرّك بعد موت الفتاة |
Max, es ist beängstigend, dass sie direkt nach dem Tod des Cupcake-Riesen "Crumbs" zugemacht haben. | Open Subtitles | (ماكس), سقوطهم مباشرةً بعد موت عملاق الكعك, (كرامبس) مخيف جداً |