Mit dem Sturz der Taliban strömten wir aus und eröffneten eine Schule nach der anderen. | TED | وبعد سقوط طالبان، تمكنا من دخول بلادنا، وفتحنا المدارس الواحدة تلو الأخرى. |
Ich probierte eine nach der anderen, auf der Suche nach den Bakterien, die eine Koralle zum Ansiedeln bewegen würden. | TED | ودرستها الواحدة تلو الأخرى باحثةً عن الجراثيم التي تقنع المرجان بالاستقرار والتثبت. |
MS: Und einfach so verschwanden all diese Firmen, eine nach der anderen. | TED | مايكل : وهكذا، واحد تلو الآخر كل هذه الشركات اختفت فجأة |
Man trifft eine Entscheidung nach der anderen, und plötzlich erreicht man dieses ausweglose Ende, bei dem man aktiv gegen die eigenen Interessen handeln muss. | Open Subtitles | تتخذي قرار تلو الآخر وفجأة، تصلين الى هذه النهاية المميتة حيث تعملين بنشاط ضد اهتماماتكِ. |
Sehen wir uns an, was passiert, wenn wir am Dreieck zwei Symmetrien ausführen, eine nach der anderen. | TED | لنرى ماذا يحدث إذا طبقنا تماثلين على المثلث، واحدا بعد الآخر. |
Bei Kieferchirurgen, plastischen Chirurgen, eine Operation nach der anderen wurde gemacht. | Open Subtitles | أطباء أسنان .. جراحون للتجميل عمليه بعد الأخرى |
Stattdessen verbrachte sie 10 Jahre auf insgesamt 19 Reisen, wobei sie 300 Menschen befreite. Eine Gruppe von Menschen nach der anderen. | TED | عِوَضًا عن ذلك أمضت 10 سنوات في 19 رحلة، لتحرير 300 شخص، مجموعة واحدة من الأشخاص في كل مرة. |
Ich kann Ihnen eine gute Nachrichtenmeldung nach der anderen liefern, was auf dem Planeten besser wird, doch wir neigen dazu uns auf schlechte Nachrichten, die unmittelbar sind, zu konzentrieren. | TED | فبإمكاني إعطاؤكم القصة الجيدة تلو الأخرى حول ما أصبح أفضل في كوكبنا، ولكننا نميل للتركيز على الأخبار السيئة الفورية. |
Du bist ein Serienmonogamist, du hast eine Freundin nach der anderen, aber du liebst keine, weil du keine an dich ranlässt. | Open Subtitles | أنت تتحول إلى شخصية إنطوائية صديقة تلو الأخرى ومع ذلك لا تسمح لأحد بالإقتراب منك |
Eine höllische Komplikation nach der anderen. | Open Subtitles | لنتعامل مع التعقيدات الجهنمية واحدة تلو الأخرى |
Eine Lüge nach der anderen. | Open Subtitles | إعطاء الأعذار للشرطي لمساعدتى. كذبة تلو الأخرى. |
Nicht alle auf einmal. Eine nach der anderen. Bam. | Open Subtitles | ليس دفعة واحدة، جلسة واحدة، واحدة تلو الأخرى |
Das hat mich dazu gebracht, darüber nachzudenken, dass das Leben von Entscheidungen getragen wird, eine nach der anderen. | Open Subtitles | جائتني فرصة لأفكر بأن الحياة مرتبطة بالخيارات خيار تلو الآخر |
Ich... Ich mache eine Fehlentscheidung nach der anderen. | Open Subtitles | يبدو الأمر وكأنني أتخذ قراراً سيئاً تلو الآخر |
Was machst du? Kontrollierst du eine Bank nach der anderen? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل بزيارة بنك تلو الآخر ؟ |
Ich meine, es hilft natürlich nicht, aber eine Abteilung nach der anderen versagt wie ein Uhrwerk. | Open Subtitles | أعني، إنّه لا يُعين بالتأكيد، ولكن فشل قسم واحد بعد الآخر كآليّة الساعة. |
Jetzt taucht eine nach der anderen vor meinen Augen schwimmend wieder auf. | Open Subtitles | واحدٌ بعد الآخر يأتون وهمطافون... يرتفعون قبالي |
Wenn ich hier arbeiten würde, würde ich eine Operation nach der anderen durchführen. | Open Subtitles | لوأننيأعملهنا , لكنت سأجري جراحة بعد الأخرى |
Ich injiziere ihm eine Einheit nach der anderen, um seinen Herzschlag bis zur Nulllinie zu verlangsamen. | Open Subtitles | أنا سأحقنه, وحدة واحدة في كل مرة سوف يتباطئ مُعدل ضربات قلبك |
Mit einer Impfung nach der anderen drehen wir die Apokalypse zurück. | Open Subtitles | نحن سنزيح نهاية العالم بالتطعيم في وقت واحد |
Er fängt an in den Hund hineinzufassen, sammelt die Maden mit seinen Fingern, eine nach der anderen. | Open Subtitles | ادخل يده الى داخله وسحب اليرقات الى الخارج ,واحدة تلو الاخرى. |
Sich selbst in Situationen bringen, die damit enden, dass er vor einer geladenen Waffe nach der anderen steht? | Open Subtitles | تضع نفسك في موقف تجد نفسك في مواجه موقف مميت بعد الاخر |
Eine gestöhnte Silbe nach der anderen. | Open Subtitles | بشهقةٍ في كلّ مقطع |
und ich mir bewusst war, dass sie sie auf eine Sache nach der anderen testen würden. | Open Subtitles | وعرفتُ أنّهم سيفحصونها يوماً ما بحثاً عن شيءٍ ما |