ويكيبيديا

    "nach der anderen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تلو الأخرى
        
    • تلو الآخر
        
    • بعد الآخر
        
    • بعد الأخرى
        
    • في كل مرة
        
    • في وقت واحد
        
    • تلو الاخرى
        
    • بعد الاخر
        
    • بشهقةٍ في كلّ
        
    • بحثاً عن شيءٍ
        
    Mit dem Sturz der Taliban strömten wir aus und eröffneten eine Schule nach der anderen. TED وبعد سقوط طالبان، تمكنا من دخول بلادنا، وفتحنا المدارس الواحدة تلو الأخرى.
    Ich probierte eine nach der anderen, auf der Suche nach den Bakterien, die eine Koralle zum Ansiedeln bewegen würden. TED ودرستها الواحدة تلو الأخرى باحثةً عن الجراثيم التي تقنع المرجان بالاستقرار والتثبت.
    MS: Und einfach so verschwanden all diese Firmen, eine nach der anderen. TED مايكل : وهكذا، واحد تلو الآخر كل هذه الشركات اختفت فجأة
    Man trifft eine Entscheidung nach der anderen, und plötzlich erreicht man dieses ausweglose Ende, bei dem man aktiv gegen die eigenen Interessen handeln muss. Open Subtitles تتخذي قرار تلو الآخر وفجأة، تصلين الى هذه النهاية المميتة حيث تعملين بنشاط ضد اهتماماتكِ.
    Sehen wir uns an, was passiert, wenn wir am Dreieck zwei Symmetrien ausführen, eine nach der anderen. TED لنرى ماذا يحدث إذا طبقنا تماثلين على المثلث، واحدا بعد الآخر.
    Bei Kieferchirurgen, plastischen Chirurgen, eine Operation nach der anderen wurde gemacht. Open Subtitles أطباء أسنان .. جراحون للتجميل عمليه بعد الأخرى
    Stattdessen verbrachte sie 10 Jahre auf insgesamt 19 Reisen, wobei sie 300 Menschen befreite. Eine Gruppe von Menschen nach der anderen. TED عِوَضًا عن ذلك أمضت 10 سنوات في 19 رحلة، لتحرير 300 شخص، مجموعة واحدة من الأشخاص في كل مرة.
    Ich kann Ihnen eine gute Nachrichtenmeldung nach der anderen liefern, was auf dem Planeten besser wird, doch wir neigen dazu uns auf schlechte Nachrichten, die unmittelbar sind, zu konzentrieren. TED فبإمكاني إعطاؤكم القصة الجيدة تلو الأخرى حول ما أصبح أفضل في كوكبنا، ولكننا نميل للتركيز على الأخبار السيئة الفورية.
    Du bist ein Serienmonogamist, du hast eine Freundin nach der anderen, aber du liebst keine, weil du keine an dich ranlässt. Open Subtitles أنت تتحول إلى شخصية إنطوائية صديقة تلو الأخرى ومع ذلك لا تسمح لأحد بالإقتراب منك
    Eine höllische Komplikation nach der anderen. Open Subtitles لنتعامل مع التعقيدات الجهنمية واحدة تلو الأخرى
    Eine Lüge nach der anderen. Open Subtitles إعطاء الأعذار للشرطي لمساعدتى. كذبة تلو الأخرى.
    Nicht alle auf einmal. Eine nach der anderen. Bam. Open Subtitles ليس دفعة واحدة، جلسة واحدة، واحدة تلو الأخرى
    Das hat mich dazu gebracht, darüber nachzudenken, dass das Leben von Entscheidungen getragen wird, eine nach der anderen. Open Subtitles جائتني فرصة لأفكر بأن الحياة مرتبطة بالخيارات خيار تلو الآخر
    Ich... Ich mache eine Fehlentscheidung nach der anderen. Open Subtitles يبدو الأمر وكأنني أتخذ قراراً سيئاً تلو الآخر
    Was machst du? Kontrollierst du eine Bank nach der anderen? Open Subtitles ماذا كنت تفعل بزيارة بنك تلو الآخر ؟
    Ich meine, es hilft natürlich nicht, aber eine Abteilung nach der anderen versagt wie ein Uhrwerk. Open Subtitles أعني، إنّه لا يُعين بالتأكيد، ولكن فشل قسم واحد بعد الآخر كآليّة الساعة.
    Jetzt taucht eine nach der anderen vor meinen Augen schwimmend wieder auf. Open Subtitles واحدٌ بعد الآخر يأتون وهمطافون... يرتفعون قبالي
    Wenn ich hier arbeiten würde, würde ich eine Operation nach der anderen durchführen. Open Subtitles لوأننيأعملهنا , لكنت سأجري جراحة بعد الأخرى
    Ich injiziere ihm eine Einheit nach der anderen, um seinen Herzschlag bis zur Nulllinie zu verlangsamen. Open Subtitles أنا سأحقنه, وحدة واحدة في كل مرة سوف يتباطئ مُعدل ضربات قلبك
    Mit einer Impfung nach der anderen drehen wir die Apokalypse zurück. Open Subtitles نحن سنزيح نهاية العالم بالتطعيم في وقت واحد
    Er fängt an in den Hund hineinzufassen, sammelt die Maden mit seinen Fingern, eine nach der anderen. Open Subtitles ادخل يده الى داخله وسحب اليرقات الى الخارج ,واحدة تلو الاخرى.
    Sich selbst in Situationen bringen, die damit enden, dass er vor einer geladenen Waffe nach der anderen steht? Open Subtitles تضع نفسك في موقف تجد نفسك في مواجه موقف مميت بعد الاخر
    Eine gestöhnte Silbe nach der anderen. Open Subtitles بشهقةٍ في كلّ مقطع
    und ich mir bewusst war, dass sie sie auf eine Sache nach der anderen testen würden. Open Subtitles وعرفتُ أنّهم سيفحصونها يوماً ما بحثاً عن شيءٍ ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد