ويكيبيديا

    "nach der formulierung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وبعد عبارة
        
    • بعد عبارة
        
    • بعد العبارة
        
    • وبعد كلمة
        
    Am Ende des Ziels wird nach der Formulierung "Gebiete ohne Selbstregierung" die Formulierung "im Einklang mit den einschlägigen Resolutionen der Vereinten Nationen" hinzugefügt. UN في نهاية الهدف وبعد عبارة ”الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي“ تضاف عبارة ”وفقا لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة“.
    Im ersten Satz wird nach der Formulierung "dauerhaften wirtschaftlichen" die Formulierung "und sozialen" eingefügt. UN في الجملة الأولى وبعد عبارة ”النمو الاقتصادي“ تدرج عبارة ”والاجتماعي“.
    Im ersten Satz wird nach der Formulierung "Zusammenarbeit im Transitverkehr und" die Formulierung "die weitere Durchführung des" eingefügt. UN في الجملة الأولى وبعد عبارة ”النقل العابر و“ تدرج عبارة ”مواصلة تنفيذ“.
    wird nach der Formulierung "Berichte über:" die Formulierung "vorhandene Studien, Informationen und Dokumentation über den Missbrauch älterer Menschen;" hinzugefügt. UN بعد عبارة ”التقارير المتعلقة“ تدرج عبارة ”بالدراسات والمعلومات والوثائق الموجودة بشأن إساءة معاملة كبار السن“.
    In Ziffer 3.3 wird nach der Formulierung "unter voller Achtung der Souveränität, territorialen Unversehrtheit und politischen Unabhängigkeit der Mitgliedstaaten" im Einklang mit Ziffer 1.3 des mittelfristigen Plans für 2002-20056 die folgende Formulierung hinzugefügt: UN 6 - في الفقرة 3-3، بعد عبارة ”مع الاحترام التام لسيادة الدول الأعضاء وسلامتها الإقليمية واستقلالها السياسي“، وفقـــا للفقرة 1-3 من الخطــة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005(6) تضاف العبارة التالية:
    In Ziffer 5.24 wird nach der Formulierung "Mandaten des Sicherheitsrats" die Formulierung "und dass andere Parteien ihre Rolle zu übernehmen" gestrichen. UN 22 - في الفقرة 5-24؛ بعد العبارة ”ولايات مجلس الأمن“؛ تحذف العبارة ”وأن الأطراف الأخرى، … دورها“.
    Im dritten Satz wird nach der Formulierung "Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten" die Formulierung ", den Regionalkommissionen und dem Südzentrum" eingefügt und die Formulierung "und den Regionalkommissionen" gestrichen. UN في الجملة الثالثة وبعد عبارة ”وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية واللجان الإقليمية“ تدرج عبارة ”ومركز الجنوب“.
    Im letzten Satz wird nach der Formulierung "wurde eine neue Zielsetzung formuliert" die Formulierung ", die vom Informationsausschuss begrüßt wurde," eingefügt. UN في الجملة الأخيرة وبعد عبارة ”صياغة بيان جديد بالمهام“ تدرج عبارة ”على النحو الذي رحبت به لجنة الإعلام“.
    Im dritten Satz wird nach der Formulierung "das Elektronische Dokumentenarchiv (ODS)" die Formulierung hinzugefügt: ", ohne dass dies die Qualität der bereitgestellten Dienste und die Zahl der von den Mitgliedstaaten benötigten Dokumente beeinträchtigt". UN في الجملة الثالثة وبعد عبارة ”نظام الوثائق الرسمية“ تضاف عبارة ”دون التأثير سلبا على جودة الخدمات المقدمة وكمية الوثائق التي تطلبها الدول الأعضاء“.
    Im dritten Satz wird nach der Formulierung "in Höhe von 459.200 Dollar" die Formulierung hinzugefügt: ", ohne dass dies die Qualität der bereitgestellten Dienste und die Zahl der von den Mitgliedstaaten benötigten Dokumente beeinträchtigt. " UN في الجملة الثالثة وبعد عبارة ”قوامه 16 وظيفة“ تضاف عبارة ”دون التأثير سلبا على جودة الخدمات المقدمة وكمية الوثائق التي تطلبها الدول الأعضاء“.
    Im zweiten Satz wird nach der Formulierung "Dieses Ziel wird" die Formulierung "unter Berücksichtigung der neuen Organisationsstruktur und des neuen Arbeitsprogramms der Kommission für Nachhaltige Entwicklung in Bezug auf das regionale Durchführungsforum" eingefügt. UN في الجملة الثانية وبعد عبارة ”هذا الهدف“ تضاف عبارة ”، مع مراعاة التنظيم الجديد لأعمال لجنة التنمية المستدامة وبرنامج عملها فيما يتعلق بمنتدى التنفيذ الإقليمي،“.
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Buchstabe a) nach der Formulierung "den einschlägigen Regeln" die Formulierung ", insbesondere der Sechs-Wochen-Regel für die Vorlage von Dokumenten" angefügt. UN في مؤشر الإنجاز (أ) وبعد عبارة ”وفقا للقواعد المرعية في هذا الصدد“ تضاف عبارة ”ولا سيما قاعدة الأسابيع الستة لتقديم الوثائق“.
    b) wird in Buchstabe a) v) nach der Formulierung "2 Tagungen" in der Klammer die Formulierung ", 40 Sitzungen, 2002" hinzugefügt. UN (ب) الفقرة الفرعية (أ) '5`بعد عبارة”دورتان“ تضاف عبارة ”40 جلسة، 2002“بين قوسين؛
    In der bisherigen Ziffer 22.27 wird nach der Formulierung "der Rat beschloss außerdem," die Formulierung "nach der Einrichtung des Ständigen Forums und der Abhaltung seiner ersten Jahrestagung zu prüfen" eingefügt. UN 68 - في الفقرة 22-27 سابقا، بعد عبارة ”وقرر أيضا المجلس“ تدرج عبارة ”حالما يُنشأ المحفل الدائم ويعقد دورته السنوية الأولى أن يستعرض“.
    nach der Formulierung "Eine Agenda für weitere Veränderungen (A/57/387)" wird die Formulierung ", gebilligt in Ziffer 26 der Resolution 57/300 der Generalversammlung," eingefügt. UN بعد عبارة ”المزيد من التغييرات (A/57/387)“ تضاف عبارة ”الموافق عليه في الفقرة 26 من قرار الجمعية العامة 57/300“.
    Unter Erwartete Ergebnisse und unter Zielerreichungsindikatoren wird jeweils in Buchstabe c) nach der Formulierung "geschlechtsspezifische Fragen" die Formulierung "und ihre geografische Ausgewogenheit" eingefügt. UN في الإنجاز المتوقع (ج) وفي مؤشر الإنجاز (ج) تدرج بعد عبارة ”القضايا الجنسانية“ عبارة ”وتوازنها الجغرافي“.
    a) wird im zweiten Satz nach der Formulierung "internationalen Abrüstungsagenda" die Formulierung "um sie mit dem neuen internationalen politischen und sicherheitsbezogenen Umfeld in Übereinstimmung zu bringen" gestrichen. UN (أ) بعد عبارة ”جدول الأعمال الدولي لنـزع السلاح“، تحذف عبارة ”بغية مواءمته مع البيئة السياسية والأمنية الدولية الجديدة“.
    b) in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren", Buchstabe c), wird nach der Formulierung "der nachhaltigen Entwicklung" die Formulierung ", namentlich im Rahmen des Weltsolarprogramms" eingefügt. UN (ب) تحت مؤشرات الإنجاز، الفقرة (ج)، بعد عبارة ”التنمية المستدامة“ تضاف عبارة ”بما في ذلك برنامج الطاقة الشمسية العالمي“.
    In Ziffer 5.32 werden nach der Formulierung "die benötigten Militär- und Zivilpolizeianteile" die Formulierung ", die die entsprechenden Voraussetzungen für die Friedenssicherungsmissionen erfüllen" hinzugefügt und die Formulierung "an die Friedenssicherungsmissionen" gestrichen. UN 25 - في الفقرة 5-32؛ بعد العبارة ”عناصر الشرطة العسكرية والمدنية المطلوبة“، تضاف العبارة: ”لاستيفاء الشروط ذات الصلة لعمليات حفظ السلام“، وتحذف العبارة ”إلى عمليات حفظ السلام“.
    In Ziffer 5.25 c) wird nach der Formulierung "und die Bereitstellung von Unterstützung für Tagungen mit Mitgliedstaaten" der Rest von Buchstabe c) durch folgenden Wortlaut ersetzt: UN 23 - في الفقرة 5-25 (ج)؛ بعد العبارة ”تقديم الدعم للاجتماعات المعقودة مع الدول الأعضاء“، يستعاض عن بقية الفقرة الفرعية بما يلي:
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Ziffer ii) nach der Formulierung "in denen" die Formulierung "Konflikte oder Konfliktsituationen bestehen, und in denen" eingefügt; die Formulierung "so auch in Zusammenarbeit mit Partnern" wird gestrichen. UN في مؤشر الإنجاز '2` وبعد كلمة ”التي“ تضاف عبارة ”توجد بها صراعات أو حالات صراع والتي“، وتحذف عبارة ”، بما في ذلك التعاون مع الشركاء“.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد