Also gingen wir nach drei Monaten nach Tiburon, und das Team hatte sich die Woche vorher getroffen, lange vor der Zeit. | TED | أذاً ذهبنا إلى تيبورن, بعد ثلاثة أشهر, و كان الفرق قد وصل إلى هناك قبل أسبوع, قبل الوقت المحدد بعدة أيام. |
Sie können nach drei Monaten noch nicht mal Position eins! | Open Subtitles | هم لا يستطيعوا تطبيق وضعية واحدة بعد ثلاثة أشهر من التطبيق |
nach drei Monaten in einem Flüchtlingslager landeten wir in Melbourne. | TED | بعد ثلاثة أشهر في معسكر اللاجئين, وصلنا الى "ميلبورن" |
Und so hatten wir nach drei Monaten unser erstes Treffen in Tiburon, das gleich hier um die Ecke ist -- kennen Sie Tiburon? | TED | و هكذا عقدنا أول اجتماع لنا, بعد ثلاثة أشهر, في تيبورن, و هي هنا على قارعة لطريق -- أتعرفون تيبورن؟ |
So gesund und munter wie Sie soll ein Wärter nach drei Monaten aussehen. | Open Subtitles | تبدو بصحة أفضل بعد ثلاثة أشهر .أكثر |
Der Plan war, dass sie nach drei Monaten dieser unabhängigen Forschung alles Dr. Goschel präsentieren würden -- der jetzt mein Chef ist und zu jener Zeit Co-Mentor des Projektes war -- und sie würden ihre Resultate zeigen. | TED | و كانت الفكرة أنه بعد ثلاثة أشهر من هذا البحث الذاتي يجب عليهم تقديم النتائج كلها إلى دكتور غوشل -- الذي بدوره أصبح رئيسي الآن, و كان وقتئذ مدير المشروع -- و كان عليهم تقديم النتائج. |
Schach verliert nach drei Monaten den Reiz. | Open Subtitles | لعب الشطرنج بعد ثلاثة أشهر |