Rochefort oder nicht, ich muss diesen Brief nach London bringen. | Open Subtitles | روشفور او لا ، يجب ان اوصل الرسالة للندن |
Sie muss wieder nach London. Das kommt ja nicht überraschend. | Open Subtitles | يجب عليها ان تعود للندن ولكنني أعددت نفسي لذلك |
Dann rief sie dich an, um dir zu sagen, dass da noch einer ist. Gut, geh nach London, das wird ihr einen Schreck einjagen. | Open Subtitles | ثم أخبرتك عن الشاب الآخر ، اذهب للندن ، وهذا سيخيفها |
Mein Herr, vergesst nicht, dass der Wagen mit den Steuern Morgen nach London aufbricht. | Open Subtitles | سيدي , لا تنسي عربة . ضرائب الملك التي ستتوجه إلى لندن غداً |
Hallo. Ich muss leider los. Ich fliege in 30 Minuten nach London. | Open Subtitles | أنا متأسف على تركك، ولكنّني ذاهبٌ إلى لندن خلال نصف ساعة |
Wir wollen ein Friedensabkommen schließen... und dann geht es zurück nach London. | Open Subtitles | حيث سنقوم بالتوقيع على معاهدة سلام وبعد ذلك سنعود الى لندن. |
Und? Wie gelangen wir nach London? | Open Subtitles | لقد كان ذكيا اذا كيف يمكننا ان نذهب للندن |
Ich sagte nein. Und mein Dad würde durchdrehen, wenn er raufindet, dass ich nach London gefahren bin. | Open Subtitles | و أبي سيجن جنونه إذا إكتشف أنني ذهبت للندن |
Nehmen Sie morgen Früh den Zug nach London. | Open Subtitles | خذ قطار الغد المتوجه للندن يغادر عند التاسعه. |
- Mein Treffen wurde abgesagt. Ich werde nach London fahren. | Open Subtitles | لقد تم إلغاء اجتماعي وقررت الذهاب سريعاً للندن |
Er hatte noch Zeit, nach London hin- und zurückzufahren. | Open Subtitles | أتعنين أنه كان هناك وقت كافٍ ليذهب للندن ويعود؟ |
Ich wollte Sie sehen, bevor ich nach London fahre, um meine neue Stelle bei der Bank anzutreten. | Open Subtitles | أردت رؤيتك مجدداً, قبل الذهاب للندن للبدء بوظيفتي الجديدة في البنك |
In den nächsten Monaten versorgte sie den französischen Widerstand mit Vorräten, schickte Berichte über Nazi-Aktivitäten nach London und arrangierte die sichere Durchreise für alliierte Soldaten. | TED | خلال الشهور اللاحقة، تعقبت ونقلت مساعدات إلى المقاومة الفرنسية. وأرسلت تقارير عن الأنشطة النازية للندن وجهّزتْ ممرًا آمناً لجنود الحلفاء. |
Warum du nach London kamst, als du in den USA in Ungnade fielst. | Open Subtitles | إلى لماذا جئت إلى لندن عندما حصلت على العار في الولايات المتحدة |
Nicht vergessen: Du musst die Bestellung heute noch nach London schicken. | Open Subtitles | لا تنسي اليوم هو آخر يوم لشحن الطلبية إلى لندن |
Wir krallen sie uns, bringen sie nach London und haben 20 Millionen Dollar, ganz ohne Gewalt. | Open Subtitles | نخطفه منهم بسرعه ونذهب به الى لندن سنحصل على 20 مليون بدون إستخدام اي سلاح |
Der Royal Jet steht bereit, um Sie nach London zu bringen. | Open Subtitles | أريد أن أقول لك أن الطائرة جاهزة لأخذك الى لندن |
Ich ging also zurück nach London, und ich traf diesen Typen, Jude Law. | TED | وبعدها رجعت الى لندن وذهبت لرؤية الشاب جود لو |
Wenn er Urlaub bekommt, kommt er sicher zu mir oder nach London, aber sollte er wider Erwarten herkommen, kümmern Sie sich ja um ihn. | Open Subtitles | إن حصل على إجازته فمن الأرجح سيأتي لي أو يبقى في لندن ولكن إن فوتّه وعاد إلى هنا أعلم بأنك ستعتنين به |
Ich möchte nach London fahren. | Open Subtitles | كنت اسأل ,ان كان باستطاعتى الذهاب الى لندن هذه الظهيرة ؟ |
Und willst du lieber nach London, um deiner Freundin zu helfen? | Open Subtitles | ويتم تعيين ل لندن لمساعدة صديقك؟ |
Ich reise nach London. Im Frühjahr muss ich in London sein. | Open Subtitles | اننى ذاهبة الى لندن, يجب ان اكون فى لندن فى الربيع |
Ich muss mit einer Zusage nach London zurückkehren. | Open Subtitles | انا اعمل بوظيفة صعبة يجب علي العودة إلي لندن برد إيجابي |
Ich hatte es satt, allen leid zu tun, also ging ich nach London. | Open Subtitles | كنت أسئم من مشاعر الأسف من الناس تجاهي لذا ذهبت الي لندن |