Diese Leute werden dich nach Peking holen. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً انهم يَجْرّونَك إلى بكين. |
Corbeille, fliegen Sie sofort nach Peking. Finden Sie heraus, was Gluant dort wo mit wem gemacht hat. | Open Subtitles | أريدك أن تسافر إلى بكين وتجد ماذا فعل بلوران هناك؟ |
Am nächsten Tag ist Mr. Stamper nach Peking geflogen. | Open Subtitles | في اليوم التالي السيد ستامبر سافر إلى بكين. |
Als ich 1995 nach Peking kam, war mir klar, dass der einzige Weg um die Gleichberechtigung der Geschlechter zu erreichen, darin lag, Jahrhunderte unterdrückerischer Tradition umzustoßen. | TED | و حينما وصلت إلى بكين في عام 1995 أصبح واضحا لي أن الطريقة الوحيدة للحصول على المساواة بين الجنسين هو قلب موازين قرون من التقاليد المجحفة. |
Setz mich auf den nächsten Flug nach Peking. | Open Subtitles | ضعني على رحلة الطيران القادمة المتجهة إلى (بيجين) |
Die Schriftrolle kommt nach Peking. Punkt, aus. | Open Subtitles | يا شباب، هذا الكتاب سيذهب إلى "بكين" حالاً |
Wenige Stunden nachdem sie sich in Deutschland zu ihrer Führungsrolle bekannt hat, kündigte Merkel ihre Reise nach Peking an. Der Zeitpunkt war mit Bedacht gewählt: Merkel reist nach China, das eine immer wichtigere Rolle als globale Macht auf der Weltbühne spielt, nachdem sie sich dazu bekannt hat, die Eurozone, wenn nicht die EU insgesamt, als glaubwürdigen Pol in einer zunehmend multipolaren Welt stärken zu wollen. | News-Commentary | وفي غضون ساعات من إعلان زعامتها في الداخل، أعلنت ميركل عن زيارتها إلى بكين. وكان التوقيت بالغ الأهمية: فميركل تذهب إلى الصين، القوة العالمية الناشئة، بعد الإعلان عن التزا��ها بتعزيز قوة منطقة اليورو، إن لم يكن الاتحاد الأوروبي ككل، بوصفها قطباً يتمتع بالمصداقية في عالم ناشئ متعدد الأقطاب. |
Komm mit mir nach Peking. | Open Subtitles | تعال مَعي إلى بكين. |
Komm mit nach Peking. | Open Subtitles | إرجعْي إلى بكين مَعي. |
Corbeille, fliegen Sie sofort nach Peking. | Open Subtitles | يا (روبير) أريد منك أن تكوني على متن الرحلة المتجهة إلى بكين |
Ungeachtet der Warnungen Ihrer Regierung, ihrer Familie ihrer Freunde kam sie nach Peking, nur um Sie zu finden. | Open Subtitles | رغم إعتراض حكومتك, وعائلتها ...وأصدقاءها جاءت إلى "بكين" لتبحث عنك فقط |
Ungeachtet der Warnungen Ihrer Regierung, ihrer Familie ihrer Freunde kam sie nach Peking, nur um Sie zu finden. | Open Subtitles | رغم إعتراض حكومتك, وعائلتها ...وأصدقاءها جاءت إلى "بكين" لتبحث عنك فقط |
Du solltest die Schriftrolle ansehen, bevor sie nach Peking kommt oder die Diebe sie wirklich stehlen. | Open Subtitles | أتعلم؟ أعتقد بأنّه عليك وضع الكتاب في الصندوق بحيث لا يراه أحد ... "قبل أن يُرسل إلى "بكين |
Keine Bewohner. Also, fliegen Sie nach Peking. | Open Subtitles | لذا فسوف تحلّقان إلى "بكين". |
Bringen Sie ihn zurück nach Peking. | Open Subtitles | أعيديه إلى " بكين |
Die ganze Welt, so scheint es, betrachtet China als die kommende große Weltmacht, und eine Reise nach Peking trägt wenig dazu bei, diesen Eindruck auszuräumen. Zunehmend nimmt dort inmitten des Durcheinanders von Staub, Lärm, dem Funkenflug der Schweißgeräte und den Flotten der Zementmixer und Baukräne das Umfeld der Olympischen Sommerspiele 2008 Gestalt an. | News-Commentary | يبدو أن العالم أجمع ينظر إلى الصين باعتبارها القوة العالمية العظمى القادمة. والقيام برحلة إلى بكين لن يغير هذا الانطباع إلا قليلاً. ففي وسط سحب الغبار، والضوضاء، وشرارات عمال اللحام، وأساطيل عمال خلط الأسمنت، ورافعات البناء، تجري عملية الإعداد لموقع الألعاب الأوليمبية لصيف العام 2008 على قدم وساق. وإن الزائر ليشعر بضآلته أمام الضخامة الهائلة لهذه المهمة الملحمية. |
Als sich im Jahr 1989 in China die Studentenbewegung formierte, absolvierte ich gerade mein Doktoratsstudium der Mathematik an der University of California in Berkeley. Ich reiste nach Peking, um als Aktivist an den Protesten am Tiananmen-Platz in Peking teilzunehmen, wo ich mit knapper Not dem Massaker entkam und anschließend in die USA zurückreisen konnte. | News-Commentary | إن تاريخ الصين حافل بإرغام العلماء والمعارضين مثلنا على الخروج إلى المنفى. عندما اندلعت الحركة الطلابية الصينية في عام 1989، كنت أعمل على رسالة الدكتوراه في الرياضيات بجامعة كاليفورنيا في بيركلي. ولقد سافرت إلى بكين للمشاركة بوصفي ناشطاً في ميدان السلام السماوي، حيث أفلت بالكاد من المذبحة وتمكنت من العودة إلى الولايات المتحدة. |
Lily hat es nach Peking zurückverfolgt. | Open Subtitles | Lily تَعقّبَت إلى بيجين. |