28. betont, wie wichtig die wirksame Durchführung des Einhaltungsübereinkommens9 ist, und fordert nachdrücklich weitere diesbezügliche Anstrengungen; | UN | 28 - تشدد على أهمية التنفيذ الفعال لأحكام اتفاق الامتثال(9)، وتحث على مواصلة بذل الجهود في هذا الصدد؛ |
33. betont, wie wichtig die wirksame Durchführung des Einhaltungsübereinkommens7 ist, und fordert nachdrücklich weitere diesbezügliche Anstrengungen; | UN | 33 - تشدد على أهمية التنفيذ الفعال لأحكام اتفاق الامتثال(7)، وتحث على مواصلة بذل الجهود في هذا الصدد؛ |
20. betont, wie wichtig die wirksame Durchführung des Einhaltungsübereinkommens7 ist, und fordert nachdrücklich weitere diesbezügliche Anstrengungen; | UN | 20 - تؤكد على أهمية التنفيذ الفعال لأحكام اتفاق الامتثال(7)، وتحث على مواصلة بذل الجهود في هذا الصدد؛ |
6. erkennt außerdem an, dass der Aufbau des Justizwesens Timor-Lestes beschleunigt werden muss, und fordert in dieser Hinsicht nachdrücklich weitere internationale Unterstützung auf dem Gebiet der Rechtsdurchsetzung, des Gerichts- und des Strafvollzugssystems; | UN | 6 - تعترف أيضا بضرورة التعجيل بتطوير قطاع العدالة في تيمور - ليشتي وفي هذا الصدد تحث على مواصلة تقديم الدعم الدولي في مجالات إنفاذ القوانين والهيئة القضائية ونظام السجون؛ |
5. erkennt außerdem an, dass der Aufbau des Justizwesens Timor-Lestes beschleunigt werden muss, und fordert in dieser Hinsicht nachdrücklich weitere internationale Unterstützung auf dem Gebiet der Rechtsdurchsetzung, des Gerichts- und des Strafvollzugssystems; | UN | 5 - تعترف أيضا بضرورة التعجيل بتطوير قطاع العدالة في تيمور - ليشتي وفي هذا الصدد تحث على مواصلة تقديم الدعم الدولي في مجالات إنفاذ القوانين والجهاز القضائي ونظام السجون؛ |
29. betont, wie wichtig die wirksame Durchführung des Einhaltungsübereinkommens6 ist, und fordert nachdrücklich weitere diesbezügliche Anstrengungen; | UN | 29 - تشدد على أهمية التنفيذ الفعال لأحكام اتفاق الامتثال(6)، وتحث على مواصلة بذل الجهود في هذا الصدد؛ |