ويكيبيديا

    "nachhaltige erschließung der ozeane" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • التنمية المستدامة للمحيطات
        
    • لتنمية المحيطات
        
    in Anbetracht des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung, der 2002 in Johannesburg (Südafrika) stattfinden soll, und hervorhebend, wie wichtig es ist, bei den Vorbereitungen für den Gipfel auf die nachhaltige Erschließung der Ozeane und Meere einzugehen, UN وإذ تضع في اعتبارها مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة الذي سيعقد في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، في عام 2002، وإذ تؤكد على ما لتناول مسألة التنمية المستدامة للمحيطات والبحار من أهمية في العمليات التحضيرية لمؤتمر القمة،
    7. begrüßt den am 4. September 2000 verabschiedeten Durchführungsplan des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung ("Durchführungsplan von Johannesburg"), in dem erneut betont wird, wie wichtig es ist, die nachhaltige Erschließung der Ozeane und Meere anzugehen, und der die weitere Umsetzung des Kapitels 17 der Agenda 212 vorsieht; UN 7 - ترحب بخطة التنفيذ التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (”خطة تنفيذ جوهانسبرغ“) في 4 أيلول/سبتمبر 2002()، والتي تشدد مرة أخرى على أهمية معالجة موضوع التنمية المستدامة للمحيطات والبحار وتنص على مواصلة تنفيذ الفصل 17 من جدول أعمال القرن 21(2)؛
    unter Betonung des universellen und einheitlichen Charakters des Seerechtsübereinkommens und seiner grundlegenden Bedeutung für die Wahrung und Festigung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit sowie für die nachhaltige Erschließung der Ozeane und Meere, UN وإذ تؤكد على الطابع العالمي والموحد للاتفاقية وأهميتها الأساسية فيما يتعلق بحفظ السلام والأمن الدوليين وتعزيزهما، وكذلك بالنسبة لتنمية المحيطات والبحار بصورة مستدامة،
    unter Betonung des universellen und einheitlichen Charakters des Seerechtsübereinkommens und seiner grundlegenden Bedeutung für die Wahrung und Festigung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit sowie für die nachhaltige Erschließung der Ozeane und Meere, UN وإذ تؤكد الطابع العالمي والموحَّد للاتفاقية وأهميتها الأساسية بالنسبة لحفظ السلام والأمن الدوليين وتعزيزهما، وكذلك بالنسبة لتنمية المحيطات والبحار بصورة مستدامة،
    unter Betonung des universellen und einheitlichen Charakters des Seerechtsübereinkommens und seiner grundlegenden Bedeutung für die Wahrung und Festigung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit sowie für die nachhaltige Erschließung der Ozeane und Meere, UN وإذ تؤكد الطابع العالمي والموحد للاتفاقية وأهميتها الأساسية فيما يتعلق بحفظ السلام والأمن الدوليين وتعزيزهما، وكذلك بالنسبة لتنمية المحيطات والبحار بصورة مستدامة،
    unter Betonung des universellen und einheitlichen Charakters des Seerechtsübereinkommens und seiner grundlegenden Bedeutung für die Wahrung und Festigung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit sowie für die nachhaltige Erschließung der Ozeane und Meere, UN وإذ تؤكد الطابع العالمي والموحد للاتفاقية وأهميتها الأساسية فيما يتعلق بحفظ السلام والأمن الدوليين وتعزيزهما، وكذلك بالنسبة لتنمية المحيطات والبحار بصورة مستدامة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد