| Ich habe mein Fleisch, meine Kartoffeln, mein Gemüse und meinen Nachtisch. | Open Subtitles | لديّ لحّم ..لديّ البطاطا لديّ خُضّروات ولديّ بعّضاً مِن الحلوى |
| Es wäre vielleicht gut, ein bisschen acht zu geben, wie viel Nachtisch ich esse. | TED | ربما علي مراقبة كمية الحلوى التي سأتناولها على الغذاء، على سبيل المثال. |
| Ich dachte, wir könnten da unseren Nachtisch nehmen, etwas Champagner trinken... und auf der Veranda sitzen. | Open Subtitles | أعتقد أنــه يمكننـا الذهــاب هناك و تناول بعض التحلية و الشامبانيـا و الجلوس على الشرفــة |
| Ich wollte es dir nachher sagen, beim Nachtisch. | Open Subtitles | كنت سأخبرك ما بين التحلية و مقبلات الجبن |
| Sie verglichen Kunst mit einem Nachtisch. Wenn du einen Pudding isst, beeinflussen die Absichten des Koches nicht, ob dir Geschmack und Konsistenz gefallen. | TED | لقد قارنوا الفن بالحلوى: عندما تتذوق حلوى البودنغ، نوايا الشيف لا تؤثر على ما إذا كنت تستمتع بنكهتها أو قوامها. |
| Okay, du bist im Restaurant und bestellst Nachtisch. Die Kellnerin halbiert es, eine Hälfte ist ein bisschen größer als die andere. | Open Subtitles | حسنًا، بافتراض أنكما ذهبتما لمطعم وطلبت تحلية وقد قسمها النادل لقسمين وأحد القسمين أكبر من الآخر.. |
| Kann ich Nachtisch auf mein Zimmer nehmen? | Open Subtitles | أجل ؟ هلا أخذت المزيد من الحلوى لغرفتنا ؟ |
| Jemand kommt vorbei, isst euch auf und hat euch beim Nachtisch vergessen. | Open Subtitles | شخص ما سيأتى ويأكلك وينساك عن طريق الحلوى |
| Ich bringe den Nachtisch und eine Flasche Wein mit, und du sagst, das wär doch nicht nötig gewesen. | Open Subtitles | وسأحضر معى الحلوى وزجاجة النبيذ وأنت ستقول لى لم يكن يجب أن تكلف نفسك كل هذا |
| Wir gehen essen. Ich nehme Nachtisch, Pecannusstorte, sie will probieren. | Open Subtitles | لقد اصطحبتها لتناول العشاء طلبت الحلوى فقالت إنها لا تريد |
| Ich lese die Times als Abendessen, aber das hier ist mein Nachtisch. | Open Subtitles | فترافق الحلوى هناك مسابقة بالكتابة في المدرسة هل دخلت واحدة منها من قبل ؟ |
| Geh in dein Zimmer, du bekommst keinen Nachtisch. | Open Subtitles | ستذهبى إلى غرفتك و ستحرمى من الحلوى اليوم |
| Wenn du solche Worte benutzt, kriegst du keinen Nachtisch. | Open Subtitles | كلامك غير مهذب لن تتناول التحلية بعد العشاء |
| Dreht einer von euch durch, wenn ich mit dem Nachtisch beginne? | Open Subtitles | هل أفقدكما صوابكما إذا أكلتُ التحلية أولاً؟ |
| Bis zum Nachtisch ist sie wieder da. Komm schon... | Open Subtitles | المعذرةلكنهاحالةطارئة، سأعيدها لك لتتناولا التحلية سوياً |
| Die beiden Narren sollen einander beim Nachtisch bis zum Tod bekämpfen. | Open Subtitles | دعْ هؤلاء الأحمقين حاربْ بعضهم البعض إلى الموتِ أثناء حلوى! |
| Möchten Sie ein paar Früchte zum Nachtisch? | Open Subtitles | هل لي أن أعرف ، هل تريدون فاكهه أم حلوى ؟ |
| Ein Soufflé zum Nachtisch müssten Sie gleich bestellen. | Open Subtitles | إذا أردت حلوى السوفليه للتحلية سيكون من الجيد أن تطلبه الآن |
| Das Essen ging ja gut runter. Gleich gibt's Nachtisch. | Open Subtitles | ذلك جيد ، انزل الطعام للأسفل لازال هناك تحلية بعد الطعام |
| Ich mache einen besonderen Nachtisch, packe den Ring in den Kuchen... | Open Subtitles | كيف ستقوم بذلك؟ سأعد له تحلية مميزة و أضع الخاتم بداخل الكعكه و من ثم |
| Hast du Lust auf Nachtisch? Wir könnten uns ein Eis holen. | Open Subtitles | هل ستتناولين الحلوي من الممكن أن نذهب بالسيارة لتناول المثلجات |
| Jemanden treten – einen Monat lang keinen Nachtisch. | TED | ركل شخص ما، الحرمان من الحلويات لمدة شهر. |
| Ich hätte Nachtisch holen sollen. | Open Subtitles | كان يجب على احضار حلوي... |
| Ich dachte, wir machen heute mal was anders und essen den Nachtisch vor dem Abendessen. | Open Subtitles | فكرت في أن نغير قليلاً ونبدأ بالتحلية قبل وجبة العشاء |
| Jackie, du musst nicht zum Nachtisch bleiben, wenn du nicht willst. | Open Subtitles | جاكي، عسل، أنت لا يَجِبُ أَنْ يَبْقى للحلوى إذا أنت لا تُريدُ إلى. |
| Eines Nachts, bat er um Kuchen zum Nachtisch ... | Open Subtitles | وذات ليلة ، طلب فطيرة لبعد العشاء |