Wir hatten vorausgesagt, dass sie sehr schnell nachwachsen würden, und dass sie von den Seiten aus übergreifen würden. | TED | وكان علينا توقع أنها سوف تنمو مرة أخرى بشكل سريع جدا والتي من شأنها أنها تأتي في التعدي من الجانب |
Du, Onkel, er wird doch wieder nachwachsen, mein Arm, wenn ich irgendwann groß bin, nicht wahr? | Open Subtitles | سوف تنمو ذراعي مرة أخرى عندما أكبر ، أليس كذلك؟ |
Wir könnten uns auch gegenseitig unsere Schwänze abreißen und sie grillen,... sie würden ja einfach nachwachsen. | Open Subtitles | كما أنه يمكننا أن نقطع ذيول بعضنا البعض ونقوم بشيها إذ أنها تنمو مجدداً |
Wenn ich fertig bin, werden die Teile dich nachwachsen müssen. | Open Subtitles | حين أفرغ منك سيكون على أعضائك أن تنمو مجددا |
Du musst es früh genug machen, das die Rötung wieder weg geht, aber spät genug, das es nicht nachwachsen kann. | Open Subtitles | يجب أن تزيلها مسبقاً لا يزول الإحمرار من رقبتها ولكن متأخر بعض الشيء لا يرجع ذاك الشيء بالنمو |
Wenn ich fertig bin, werden die Teile dich nachwachsen müssen. | Open Subtitles | حين أفرغ منك سيكون على أعضائك أن تنمو مجددا |
Verärgern Sie mich noch mal, werde ich Dinge von Ihrer Frau abschneiden, die nicht nachwachsen werden. | Open Subtitles | و أنتَ... تجاوزني ثانيةً, و سأقطع أشلاءً من زوجتكَ لنْ تنمو مجدداً |
Es darf nicht wieder nachwachsen. | Open Subtitles | لا يمكننا تركها تنمو مرة أخرى الآن. |
Der Pony wird wieder nachwachsen. | Open Subtitles | مقدمة شعرك سوف تنمو مجدداً |
Okay, okay, hören Sie, Clyde bezahlte meine Arztrechnungen, okay? Dieses Ohr, es wird nicht nachwachsen. | Open Subtitles | حسنا، تلك الاذن لن تنمو ثانية |
Meine Finger müssen erst nachwachsen. | Open Subtitles | أصابعي مازالت تنمو. |
Der Arm wird nachwachsen. | Open Subtitles | سوف تنمو مجددا! |