ويكيبيديا

    "nachzugehen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • متابعة
        
    • الدورات
        
    Das Wichtigste ist, den beiden größten Teilen nachzugehen. TED أهمّ ما يجب فعله هو متابعة الأجزاء الكبيرة.
    Nur selten ist es Zeitverschwendung, etwas nachzugehen, das Sie fasziniert, selbst wenn Sie am Ende aufgeben. TED نادرا ما تكون مضيعة للوقت متابعة شيء كان يجذب انتباهك حتى وإن انتهى بك المطاف للإعتزال.
    Eine Patienten legte eine Beschwerde ein. Ich war verpflichtet, dem nachzugehen. - Und? Open Subtitles هناك مريضة قامت بالشكوى فأُجبِرتُ على متابعة الأمر
    36. legt allen Vertragsstaaten des Seerechtsübereinkommens eindringlich nahe, an den Tagungen der Meeresbodenbehörde teilzunehmen, und fordert die Behörde auf, allen Möglichkeiten zur Verbesserung der Anwesenheit in Kingston und zur Gewährleistung einer weltweiten Beteiligung weiter nachzugehen, so auch indem sie konkrete Empfehlungen zur Terminfrage abgibt; UN 36 - تحث جميع الدول الأطراف في الاتفاقية على حضور الدورات التي تعقدها السلطة، وتهيب بالسلطة أن تواصل بحث جميع الخيارات، بما في ذلك تقديم توصيات محددة بشأن مسألة مواعيد انعقاد تلك الدورات، لزيادة عدد الحاضرين في كينغستون وضمان المشاركة العالمية؛
    36. legt allen Vertragsstaaten des Seerechtsübereinkommens eindringlich nahe, an den Tagungen der Meeresbodenbehörde teilzunehmen, und fordert die Behörde auf, allen Möglichkeiten zur Verbesserung der Anwesenheit in Kingston und zur Gewährleistung einer weltweiten Beteiligung weiter nachzugehen, so auch indem sie konkrete Empfehlungen zur Terminfrage abgibt; UN 36 - تحث جميع الدول الأطراف في الاتفاقية على حضور الدورات التي تعقدها السلطة، وتهيب بالسلطة أن تواصل بحث جميع الخيارات، بما في ذلك تقديم توصيات محددة بشأن مسألة مواعيد انعقاد تلك الدورات، لزيادة عدد الحاضرين في كينغستون وضمان المشاركة العالمية؛
    Der Musik darüber hinaus nachzugehen, war nicht praktisch. Open Subtitles متابعة الموسيقى إلى أبعد من ذلك لم يكن عملياً
    JC: Richtig. Und dem entsprechend, für Menschen die Risikofaktoren für Krebs haben, würden Sie empfehlen, irgendeiner Behandlung vorbeugend nachzugehen, oder einfach die richtige Diät zu wählen, mit viel Tomatensauce? TED جيون: نعم, وعلى هذا النهج, للناس الذين في خطر التعرض للسرطان هل توصي بمتابعة أي نوع من الأدوية الوقائية أم متابعة التغذية الصحيحة فقط مثل الكثير من صوص الطماطم؟
    Es liegt in unserem Ermessen, - speziellen Fällen nachzugehen. Open Subtitles أجل، لدينا صبر على متابعة القضايا
    - Berichten über sämtliche Aktivitäten zur illegalen Ausbeutung der natürlichen Ressourcen und anderer Reichtümer der Demokratischen Republik Kongo, namentlich auch soweit sie gegen die Souveränität dieses Landes verstoßen, nachzugehen und entsprechende Informationen zu sammeln; UN - متابعة التقارير وجمع المعلومات عن كل أنشطة الاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وغيرها من الثروات بجمهورية الكونغو الديمقراطية، بما فيها الأنشطة التي تنتهك سيادة ذلك البلد؛
    Einen Beruf mit investigativem Einfluss nachzugehen. Open Subtitles متابعة الاهتمام بعمل المحققين
    Du warst diejenige, die Zoe aufforderte, dem nachzugehen. Open Subtitles وهو ليس بالجوار أنتِ من طلبتِ من زوي) متابعة هذا الأمر)
    Ich werde nicht aufhören, dem nachzugehen, Alfred. Open Subtitles لن أتوقف عن متابعة هذا يا (ألفريد)
    30. legt allen Vertragsstaaten des Seerechtsübereinkommens nahe, an den Tagungen der Behörde teilzunehmen, und fordert die Behörde auf, allen Möglichkeiten, einschließlich der Terminfrage, nachzugehen, um die Anwesenheit in Kingston zu verbessern und eine weltweite Beteiligung zu gewährleisten; UN 30 - تشجع جميع الدول الأطراف في الاتفاقية على حضور الدورات التي تعقدها السلطة، وتهيب بالسلطة أن تستكشف جميع الخيارات، بما في ذلك مسألة مواعيد انعقاد تلك الدورات، لتحسين الحضور في كينغستون وضمان المشاركة العالمية؛
    32. legt allen Vertragsstaaten des Seerechtsübereinkommens eindringlich nahe, an den Tagungen der Meeresbodenbehörde teilzunehmen, und fordert die Behörde auf, allen Möglichkeiten, einschließlich der Terminfrage, weiter nachzugehen, um die Anwesenheit in Kingston zu verbessern und eine weltweite Beteiligung zu gewährleisten; UN 32 - تحث جميع الدول الأطراف في الاتفاقية على حضور الدورات التي تعقدها السلطة، وتهيب بالسلطة أن تواصل استكشاف جميع الخيارات، بما في ذلك مسألة مواعيد انعقاد تلك الدورات، لزيادة عدد الحاضرين في كينغستون وضمان المشاركة العالمية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد