ويكيبيديا

    "nah dran" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قريب
        
    • قريبون
        
    • قريبة
        
    • قريبين
        
    • قريباً
        
    • اقتربت
        
    • قريبا
        
    • اقتربنا
        
    • نقترب
        
    • إقتربت
        
    • قريبٌ
        
    • إقتربنا
        
    • القرب
        
    • قريبان
        
    • قريبًا
        
    Ich bin das Hexenbuch ihrer Mutter wochenlang durchgegangen. Ich bin nah dran. Open Subtitles أدرس كتاب تعاويذ والدتهم منذ أسابيع، وها انا قريب من الأمر
    Verdammt! Sie sind zu nah dran. Open Subtitles ابتعدي يا امرأة ، توقفتي قريب جداً ابعدي سيارتك
    Wir sind so nah dran, ihn einzulochen, und Sie versauen alles! Open Subtitles لقد كنا قريبون جدا من إعتقاله ولقد أفسدت كل شىء
    Das sind nicht gerade die kochenden 100 Grad Celsius, aber es ist ziemlich nah dran. TED إنها ليست درجة الغليان، 100 درجة مئوية، ولكنها في الواقع قريبة بما فيه الكفاية.
    Wir waren nah dran, den Castle-Prozess zu gewinnen und dem Kerl helfen zu können. Open Subtitles كنا قريبين حقا لكسب القضية قلعة فرانك والحصول على هذا الرجل مساعدة يحتاجها.
    Ich war so nah dran, die Antworten zu kriegen, die ich brauche. Open Subtitles لقد كنت قريباً جداً من الوصول من الي الاجابات التي احتاجها
    Dann kannst du mir sagen, wie nah dran du an dem Rekord bist. Open Subtitles بعدها يمكنك أن تخبرني , كم اقتربت . من هذا الرقم القياسي
    Wie rum ich auch durchgucke, ich bin immer noch zu nah dran. Open Subtitles مهما كانت الطريقة التي أنظر بها، فإني لا زلت قريبا جدا من الجسر
    Ich war so nah dran, ihr die Kehle durchzuschneiden. Open Subtitles انا كنت قريب اتعرف؟ انا كنت قريب جدا من حز حنجرة تلك الكلبة
    Wie sie wissen, ist Scott Gregorio sehr nah dran, Mr. Grants Home-Run-Rekord zu brechen. Open Subtitles سكوت جريجوريو جداً قريب من الكسر سجل إكمالِ دورة السّيدِ جرانت.
    Vielleicht nicht so unhöflich, wie vorzugeben, dass du und ich Sex hatten, um deine Freundin loszuwerden, aber es ist nah dran. Open Subtitles ربما ليس مثل وقاحة التظاهر وهي اننا مارسنا الجنس لكي نتخلص من عشيقتك لكنه قريب
    Noch haben wir keine genauen Informationen, aber wir sind nah dran. Open Subtitles للأسف، ليس لدينا أي معلومات كاملة حول العدو لكننا قريبون
    Wenn wir so nah dran sind, müssen Sie hier in Washington bleiben. Open Subtitles ولكن إذا كنا قريبون للعثور علي الخائن أريدك هنا في واشنطون
    Wir schicken euch jetzt Hilfe. Sie sind nah dran und sollten schnell da sein. Open Subtitles سنرسل إليكم بعض المساعدة، إنهم قريبون وسيصلون قريباً.
    Ich hab in der Zeitung davon gelesen und dachte "Wow!", ich war wirklich nah dran. Open Subtitles كلا، لقد قرأت عن الأمر في الصحف ،ثم فكـّرت، يا رباه كنت قريبة جداً
    Kerzen. Aviva hat Kerzen angezündet und ich kam wohl zu nah dran. Open Subtitles أفيفا، كانت تضيء شموع، وأظن أن ملابسي كانت قريبة منها
    Menschliche Leistung ist das noch nicht, aber nah dran. TED ما زال هذا الأداء ليس كمثيله البشري ولكننا قريبين
    Wir brauchen die Förderung. Wir sind so nah dran. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نَحْصلُ على التمويل المادي لقد اصبحنا قريبين جدا
    Er sagte, Sie waren wirklich nah dran herauszufinden, wer er war. Open Subtitles لقد قال أنك اقتربت جداً أن تكتشف من كان هو.
    Und da Macht von einem einzigen Punkt ausging, musste man nah dran sein, wenn man an dieser Macht teilhaben wollte. Open Subtitles و نظرا لأن السلطة تنبع من نقطة واحدة اي شخص آخر يريد الوصول إلى تلك السطلة يجب أن يكون قريبا من هذه النقطة
    Nein, wir gehen weiter. Wir sind schon nah dran. Open Subtitles لا، بل سنستمر بالمسير، فقد اقتربنا منهم.
    Wir sind ganz nah dran. Und jetzt die schlechte Nachricht. Bereit? Open Subtitles نحن نقترب، نقترب جداً والآن للمزيد من الأخبار السيئة، مستعد؟
    Aber wenn du sie zählen kannst, bist du zu nah dran. Open Subtitles نعم ولكن إذا إقتربت منها لتعد النقط فأنت ميت بالتأكيد
    Ich bin so nah dran, einen neuen Wassererhitzer zu bekommen. Open Subtitles أنا قريبٌ جداً من شراء سخان مياه جديد
    Wir sind zu nah dran. Open Subtitles لقد إقتربنا جَداً, ربما يُمكننيّ المُحاولة...
    Das letzte Mal, als ich so nah dran war zu sterben, bin ich auch gestorben. Open Subtitles أخر مرة كنت بذلك القرب كدت أن أُقتل فى الواقع سينتهى بى الحال ميتاً
    - Wir waren ein paar Mal nah dran, aber du sprichst nicht vom Basketball, stimmt's? Open Subtitles لقد كنا قريبان بضع مرات لكنكِ لا تتحدثين عن كرة السلة ، أليس كذلك ؟
    Wenn wir dort sind, bleib nah dran. Open Subtitles عندما نصل إلى هناك, ابق قريبًا منّي, اتفقنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد