Mein Lebensberater hat mir sehr nahegelegt, dass ich versuche, stressige Situationen zu vermeiden. | Open Subtitles | مدرب حياتي اقترح بشده ان اتجنب الحالات المرهقه |
Ihr Arzt hat uns nahegelegt, sie eine Suchttherapie machen zu lassen. | Open Subtitles | الطبيب الخاص بها اقترح إدماجها في برنامج لعلاج الادمان |
Er hat nahegelegt, dass wir uns zurückhalten, bis er mehr darüber weiß, was vor sich geht. | Open Subtitles | لقد اقترح أن ننتظر حتى يكون فكرة جيدة عن ما يحدث |
Der Pflichtverteidiger meines Mannes hatte Clyde nicht mal vor der Anklageverlesung getroffen,... dann hatte er ihm nahegelegt, sich des Kindes- und sexuellen Missbrauchs schuldig zu bekennen. | Open Subtitles | المحامي العام الذي (عُين لزوجي لم يقابل (كلايد قبل مثوله أمام المحكمة و عندها اقترح بأنه مذنب |