ويكيبيديا

    "nahmen wir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أخذنا
        
    • قبلنا
        
    Zuerscht schnitten wir den Nerv zu seinem eigenen Muskel weg, dann nahmen wir die Armnerven und verlegten sie sozusagen auf seine Brust und nähten ihn zu. TED أولاً قمنا بإزالة الأعصاب في عضلات صدره ، ثم أخذنا أعصاب الذراعين ونقلناها إلى عضلات الصدر وأقفلنا الصدر.
    Dann nahmen wir die toten Zellkerne des Gewebes des ausgestorbenen Frosches und pflanzten sie in die Eier ein. TED ومن ثم أخذنا نواة ميتة من النسيج الميت لانقرضت الضفدع ونحن إدراج تلك الأنوية في ذلك البيض.
    Also nahmen wir ein Zimmer im Keller, welches benutzt wurde wie eine Art Abu Ghraid Komplex. TED لهذا أخذنا غرفة في الطابق السفلي التي كانت تستخدم كنوع من مرفق من مرافق سجن أبو غريب.
    Solche Hitze hatten wir damals in Gaffney auch, kannten aber noch keine Klimaanlage, daher nahmen wir es einfach hin, dass der Sommer eine elende Zeit war. Open Subtitles رأينا مثل هذه الحرارة مرة في "جافني" ولكن لم نكن نعرف ما هو تكييف الهواء قبلنا تماما أن الصيف من المفترض أن يكون بائسة
    Manche Aufträge nahmen wir an und manche nicht. Open Subtitles قبلنا ببعض الأعمال ورفضنا أعمالاً أخرى.
    Sie kannte ihn, also nahmen wir sie an, er setzte sich zu uns, und wir unterhielten uns. Open Subtitles هي كانت تعرفة , أخذنا الكحول وجلسنا هناك وبدءنا بالحديث
    Wie gewünscht, nahmen wir Faserproben von Nordbergs Jacke. Open Subtitles كما طلبت ، أخذنا عينه قماش من سترة نوردبرج
    BIERHALLE DER PRÄSIDENTEN Vor 407 Jahren... nahmen wir besten Hopfen und Gerste für ein vollmundiges Lagerbier. Open Subtitles قبل 87 سنة ، أخذنا أفضل الشعير وصنعنا منه أفضل البيرة
    Es war nichts frei, also nahmen wir die Reservierung von jemand anderem. Open Subtitles لأننا لم نجد طاوله و إنتهي بنا المطاف بأن أخذنا مكان أشخاص آخرين
    Beim ersten Umzug nach Kenia nahmen wir Ausrüstung im Wert von 150 000 Dollar und ein Team von 15 Leuten mit. Dies war zur medizinischen Versorgung notwendig. TED حين انتقلنا لأول مرة إلى كينيا، أخذنا معنا معدات تقدر قيمتها ب 150 ألف دولار، وفريقا من 15 شخصا، وذلك كان ما احتجناه لإيصال الرعاية الصحية.
    Als Erstes nahmen wir einen kleinen Fahrradrückspiegel und klebten ihn an eine Trage, so dass man sich, wenn man von einem Pfleger oder einem Arzt durch die Gegend geschoben wird, mit ihnen tatsächlich unterhalten kann. TED أول شيء فعلناه هو أننا أخذنا مرآة دراجة صغيرة ثم ربطناها هنا، على السرير، سرير المستشفى المتحرك، فعندما يدفع بك بواسطة الممرضة أو الطبيب يمكنك فعلاً أن تتحادث معهم.
    Oben im Norden, in Nebraska, nahmen wir einem Weg am Fluss entlang, wo wir ein paar wütende Albaner getroffen haben, die uns nicht leiden konnten. Open Subtitles أخذنا النهر الى شمال ولاية نبراسكا حيث التقينا ببعض الألبان الغاضبون الذين كانو يودون .
    Um damit anzufangen, nahmen wir einen 3D-Drucker, und wir begannen, unsere Becher und unsere Reagenzgläser auf der einen Seite zu drucken, und dann das Molekül gleichzeitig auf der anderen Seite zu drucken, und sie zu der sogenannten Reaktionsware zu kombinieren. TED حسنا للبدء في القيام بذلك، أخذنا طابعة ثلاثية الأبعاد وبدأنا بطباعة الأكواب و أنابيب الإختبار لدنيا على جانب واحد ومن ثم طباعة الجزيء في الوقت نفسه على الجانب الآخر، والجمع بينهما معا في ما نسميه ال "Reactionware".
    Mit zwei Designern, Christina und Tolga, aus meinem Büro, nahmen wir ein Lied -- viele von Ihnen kennen es wahrscheinlich: es ist ungefähr 25 Jahre alt und es ist von David Byrne and Brian Eno -- und wir haben diese kleine Animation erstellt. TED لذا مع مصممين، كريستينا وتولقا، في مكتبي، أخذنا مقطع موسيقي-- من المرجح أن كثيرين منكم يعرفونه، حول 25 سنة، وهي لديفيد برين وبرين إينو-- وصنعنا هذه الرسوم المتحركة البسيطة.
    In echter Rockstar-Manier... nahmen wir nach der Show die Mädels mit zum Haus von... Open Subtitles "... ولنستمر في العيش كنجوم الروك" "بعد الحفلة, أخذنا الفتيات..."
    Also nahmen wir eine Auszeit. Open Subtitles لذا أخذنا استراحة
    Deshalb nahmen wir ihre Limousine. Open Subtitles لهذا السبب أخذنا سيارتهم.
    Manche Aufträge nahmen wir an und manche nicht. Open Subtitles قبلنا ببعض الأعمال ورفضنا أعمالاً أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد