Aber wir wissen, Nassar ist dort. Also müssen wir jetzt handeln. | Open Subtitles | ولكن نعرف أن (نصّار) هناك لذا علينا القيام بذلك فورًا |
Satellitenbilder vom NRO bestätigen, dass Nassar das Lager vor zwei Minuten mit einem Konvoi verließ. | Open Subtitles | صور الأقمار الصناعية تؤكد أن (نصّار) غادر المُجمع منذ دقيتين في قافلة شاحنات صغيرة الوضع يزداد سوءًا، يا سيدي |
Sie alle müssen jedes erdenkliche Mittel einsetzen, um Majid Nassar aufzuspüren. | Open Subtitles | أريدكم أن تستغلوا كل مصدر مُتاح قوموا بما يتحتم عليكم فعله ولكن رجاءًا اعثروا على (مجيد نصّار) |
Und der brillante Libanese Nemr Abou Nassar den wir auf unserer ersten Tour dabei hatten hatte gerade Auftritte in L.A.'s legendären Comedy Clubs. | TED | و اللبناني اللامع، نمر ابو نصار ، و الذي استعرضناه في جولتنا الأولى، قد بدأ للتو تقديم أدائه على مسارح لوس انجليس الأسطورية للكوميديا |
Wieso macht Nassar sich die Mühe, das sicherste Netzwerk der Welt zu hacken, um mir dieses Video zu übermitteln? Irgendetwas ist faul. | Open Subtitles | لماذا قد يتكبد (نصار) عناء إختراق الشبكة الأكثر أمانًا في العالم فقط ليوصل ذلك الفيديو لي؟ هذا لا يبدُ صوابًا |
Majid Nassar wurde durch eine tödliche Dosis des Giftes Thallium getötet. | Open Subtitles | قُتِل (ماجد نصار) جراء جرعة قاتلة من سم يسمى الثاليوم |
Sie leiten die Anschlagsermittlung, dann sehen Sie, wie Nassar stirbt. | Open Subtitles | أولًا كنت تقود التحقيق وبعدها وجدت ناصر يموت وهو محتجز |
Das sind Satellitenbilder eines Krankenhauses, in dem sich Nassar, extrem bewacht, versteckt. | Open Subtitles | هذه لقطات القمر الصناعي "كايهول" من المشفى حيثُ يختبئ (نصّار) مع حراسة مشددة |
Nassar wäre eine extrem wertvolle Informationsquelle diesbezüglich. | Open Subtitles | (نصّار) قد يكون مصدر قيّم للحصول على المعلومات |
Ab der Operationsbasis fliegen wir mit Black Hawks in die Landezone, etwa 3 km vom Krankenhaus, wo Nassar sich versteckt. | Open Subtitles | من قاعدة العمليات الأمامية، طارت اثنين من طراز "بلاك هوك" إلى منطقة الهبوط على بعد ميلين من المشفى حيث يختبئ (نصّار) |
Nur wegen ihm konnten wir Nassar lebend fassen, ohne zivile Opfer. | Open Subtitles | بسببه ، نجحنا بالقبض علي (نصّار) حياً بدون إصابات بين المدنيين |
Vor einer Woche bekannte sich Nassar zum Anschlag. | Open Subtitles | لقد مضى أسبوعًا كاملًا منذ اعترف نصّار) بتفجير مبنى الكابيتول) |
Nassar wäre eine extrem wertvolle Informationsquelle. | Open Subtitles | نصّار) يمُكن أن تكون مصدر) قيم للغاية للمخابرات |
Wer das Capitol gesprengt hat, muss Nassar ermordet haben, bevor er die Wahrheit sagen konnte. | Open Subtitles | أيّا من كان فجر الكابيتول (فمؤكد أنه قتل (نصّار قبل أن يخبر أحد آخر بالحقيقة |
Ihr Anführer, Majid Nassar, wurde bezahlt, es auf sich zu nehmen. | Open Subtitles | "قائدهم "مجيد نصار دُفع إليه لتحَـمُّل مسؤولية الأمر |
Bis wir nicht bestätigen können, dass Nassar tat, was er sagte, darf keiner außerhalb dieser Mauern das Video sehen. In der Zwischenzeit spüren Sie diesen Hurensohn auf. | Open Subtitles | حتى نتيقن أن (نصار) قام فعلًا بما يدعي، فلا يشاهد أحد خارجكم هذا الفيديو، مفهوم؟ في هذه الأثناء، لاحقوا هذا الوغد |
Ein Video von einer hochrangigen Quelle im Weißen Haus. Das Video zeigt Majid Nassar, Anführer der algerischen... | Open Subtitles | حصلنا على فيديو للتو، من مصدر على مستوى عال في البيت الأبيض. الفيديو يظهر (ماجد نصار) |
Majid Nassar und seine al-Sakar-Zelle sind im Morgengrauen tot. | Open Subtitles | (مجيد نصار) وخلية "الصقر" سيهلكون بحلول الفجر |
Danke. Ich will mich nicht einmischen, aber geht es um Majid Nassar? | Open Subtitles | لا أود أن أتعدى حدودي هنا، ولكن هل كل ذلك بخصوص (مجيد نصار)؟ |
Falls es Ihnen möglich ist, Nassar lebendig zu fassen, wäre dies optimal. | Open Subtitles | اذا سُنحت لك الفرصة للقبض على (نصار) حياً سيكون ذلك الحل الأمثل |
Was Neues von Deputy Director Atwood über den Mörder von Nassar? | Open Subtitles | آرون، هل هناك أي أنباء من نائب المدير أتوود لمن ربما قتل "ناصر"؟ |
Jason Atwood hat den Mord an Majid Nassar gestanden. | Open Subtitles | جيسون أتوود اعترف بقتل مجيد نزار العميل الأهم |