Mein Mann von Homeland sagte mir, dass Syrien jede Kenntnis von Sayid Nassir verweigert hat. | Open Subtitles | رجالي في موطن المنشأ قالو لي بأن (سوريا) نفَت أي معرفَة بـ( سعيد ناصر). |
Fortführende Post-Mortem-Untersuchung von Sayid Nassir, Alter 22. | Open Subtitles | متابعة وفاة (سعيد ناصر) ذو الـ22 ربيعًا. |
Es ist Zeit, dass wir über Nassir Hejazi sprechen. | Open Subtitles | حان الوقت للتكلّم (حول (ناصر حجازي |
Es ist Zeit, dass wir über Nassir Hejazi sprechen. | Open Subtitles | حان الوقت لنتكلّم (عن (ناصر حجازي |
Es ist Zeit, dass wir über Nassir Hejazi sprechen. | Open Subtitles | حان الوقت للتكلّم (حول (ناصر حجازي |
Laut der EIS haben mehrere in der Wohnung des Mannes, den wir als Sayid Nassir kennen, begonnen, Symptome aufzuweisen. | Open Subtitles | وفقًا لبيَان التأثير البيئي، العديد من هُم داخل منزل (الرجُل المعروف الأن بإسم (سعيد ناصر بدأت تظهر الأعراض بشَكل مُبكر. |
Gestern, um ca. 16:30 Uhr, verstarb Sayid Nassir, der Mann, von dem man glaubte, er sei Patient Null, im Atlanta Midtown Krankenhaus. | Open Subtitles | في حَوالي الساعه الرابعَه والنصِف من مسَاء أمَس، (سعيد ناصر)، الرجُل الذي يُعتَقد بأنّه المريض الأول، تُوفي في (مُستشفى وسَط أتلانتا). |
Tragischerweise verstarb der Arzt, der Nassir zunächst behandelte, kurz danach zusammen mit einem anderen Mann, der ebenso im Krankenhaus war. | Open Subtitles | بفاجعَة، الطبيبَة التي تعامَلت مع (ناصر) تُوفيت بعَد وقت قصير من ذلك، جنبًا إلى جنَب مع رجُل آخَر كان هو أيضًا في المُستشفى. |
Vorsitzender: Nassir Abdulaziz Al-Nasser (Katar) | UN | ناصر عبد العزيز الناصر (قطر) |