Hier ist ein Ausschnitt aus einem National Geographic Film, der 1999 herauskam. | TED | وفيما يلي مقطع من فيلم ناشيونال جيوغرافيك صور في عام 1999. |
Und ich dachte, ich beantworte die Fragen und könnte meinen Sponsoren danken, dem National Geographic und Lindbergh. | TED | ولذا فإنني أحسب فقط كنت قد أجاب على الأسئلة، وسأكون قادرا على الممولين أشكر بلدي، مثل ناشيونال جيوغرافيك ويندبيرغ. |
Dieses Jahr hatte ich einen Auftrag in Baja California für das National Geographic Magazin. | TED | في وقت ما خلال هذه السنة، كنت في مهمة لمجلة ناشيونال جيوغرافيك في ولاية باجا كاليفورنيا. |
Die Oak Foundation und der National Geographic sind ebenfalls wichtige Förderer des Projekts. | TED | مؤسسة أوك الخيرية و ناشيونال جيوجرافيك كانتا من أكبر الممولين لهذا العمل. |
National Geographic wird uns bei Schulungen und Erkundungen unterstützen. | TED | ستقوم ناشيونال جيوغرافيك بمساعدتنا في المعرفة والاستكشاف طبعا. |
(Video) Hallo. Hier sind Keith Bellows und die Kamel-Investigations-Truppe des National Geographic. | TED | فيديو: مرحبا ,هنا كيث بيلوز بصحبة وحدة تحقيق ناشيونال جيوغرافيك. |
Was wir bei National Geographic letztendlich versuchen, ist dass wir glauben, dass Politiker niemals etwas erreichen. | TED | ولذلك، ما نحاول أن نفعله في ناشيونال جيوغرافيك في النهاية هو أننا نؤمن بأن السياسيين لن ينجزوا أي شيء |
Ich möchte heute Morgen einige Geschichten über den Ozean, wie ich ihn in meiner Arbeit als Fotograf für das National Geographic Magazin erlebe, mit Ihnen teilen. | TED | أود أن أشاطركم هذا الصباح بعض الحكايات عن المحيطات من خلال عملي كمصور حتى اليوم لمجلة ناشيونال جيوغرافيك |
Das wurde schließlich eine Titelgeschichte in National Geographic | TED | وقد انتهى الامر بان تصبح هذه القضية قصة الغلاف في ناشيونال جيوغرافيك |
Dies wurde das Titelbild des Artikels über globalen Fischfang in National Geographic. | TED | وهذا انتهى به الأمر إلى صورة تعرض في قسم القصص العالمية للاسماك في ناشيونال جيوغرافيك. |
Ich sollte Sie für einen Job beim National Geographic vorschlagen. | Open Subtitles | لابد أن أكلفك بالعمل مع محطة ناشيونال جيوغرافيك |
Professor Guan. Martin ist von National Geographic. | Open Subtitles | بروفيسور غوان هذا هو السيد مارتن من قناة ناشيونال جيوغرافيك |
Der National Geographic genießt hohes Ansehen. | Open Subtitles | قناة ناشيونال جيوغرافيك إنها قناة محترمة |
Wir brauchen jede Hilfe von Medien wie dem National Geographic. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى كل مساعدة ممكنة من هذه القناة الرئيسية ناشيونال جيوغرافيك |
National Geographic macht so etwas nicht. Ich freue mich also sehr, dass ich das mit Ihnen teilen darf. | TED | " ناشيونال جيوغرافيك " عادة لا تسمح بذلك لذا انا متحمس جداً لكي اتشاركها معكم |
So begann ich mit der National Geographic Society und anderen Organisationen zusammenzuarbeiten und leitete Expeditionen in die Antarktis. | TED | لذا بدأت العمل مع مجموعة ناشيونال جيوجرافيك و غيرها و قُدت رحلات إستكشافية للقطب الجنوبي. |
Kennst du die Bilder im National Geographic, die Nordlichter? | Open Subtitles | هل رأيت تلك الأضواء في ناشيونال جيوجرافيك الاضواء القطبية؟ |
Ich fühle mich wie in einem New York-Special von National Geographic. | Open Subtitles | يجب أن تكون هذه حلقة خاصة في قناة "ناشيونال جيوجرافيك" |
Wo wohnt ihr Leute, National Geographic? | Open Subtitles | اين تعيشون ايها القوم في قناة ناشونال جيوغرافي ؟ |
Naturschutzfotograf In meinen 40 Jahren auf diesem Planeten hatte ich das große Privileg, einige seiner unglaublichsten Meereslandschaften für das National Geographic Magazin und die Stiftung "Save Our Seas" | TED | توماس بيشاك مصوّر فوتغرافي للمحافظة في الأربعين من عمري على هذا الكوكب، سنحت لي الفرصة لأكتشف بعض المناظر البحريّة المذهلة لمجلة ناشيونال جوغرافيك ومؤسّسة احموا بحورنا. |
Auch National Geographic zeigte Interesse. Denn National Geographic vertritt die Theorie, dass es Entdeckung im letzten Jahrhundert hauptsächlich das Finden von Dingen beinhaltete. In diesem Jahrhundert bedeutet Entdeckung das Herstellen von Dingen. | TED | وقد اهتمت ناشونال جيوغرافيك بهم لأن لدى ناشونال جيوغرافيك نظرية بأنه في القرن الماضي كان الاكتشاف هوفي الأساس العثور على الأشياء وفي هذا القرن الاكتشاف هو صنع الأشياء. |
National Geographic hat gerade eine Roper Studie unter 18- bis 26-jährigen in unserem Land und neun weiteren Industriestaaten durchgeführt. | TED | فقد قامت " ناشيونل جيوغرفيك " بدراسة مع " روبير " على اشخاص اعمارهم بين 18 - 26 في بلدنا وفي 9 دول صناعية أُخرى |
Nun, unser Ansatz um Langlebigkeit zu finden war uns mit National Geographic zusammenzutun und dem US Institut für Altersforschung, um vier demografisch gesicherte Gegenden zu finden die geografisch klar voneinander abgegrenzt sind. | TED | حسنا ,إن منجهنا لأيجاد سبل الحياة المديدة كان بالعمل كفريق مع ناشيونال جيوغرافيك , والمعهد الوطني للشيخوخة ، للعثور على أربعة مناطق مؤكدة ديموغرافيا والتي تم تعريفها جغرافيا . |