ويكيبيديا

    "naturgewalten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قوى الطبيعة
        
    haben sie es sofort angenommen, und jetzt sind sie Naturgewalten. TED فقد أخذوا بها على الفور، والآن هم مثل قوى الطبيعة.
    Sein Können und seine Kraft gegen die Naturgewalten, nur der Stärkste überlebt, das ist hier Gesetz. Open Subtitles حيث نضع مهاراتنا وقدراتنا ضد قوى الطبيعة والبقاء للأنسب ذلك هو القانون هنا
    Wir alle bewegen uns auf eine Welt zu, in der die Naturgewalten der Technologie näher kommen und in der Magie und Technologie sich annähern können. TED إننا ننتقل جميعا، إننا ننتقل جميعا إلى هنا، إلى عالم حيث قوى الطبيعة تقترب معا أكثر من التقنية، ويمكن للسحر والتقنية أن يقتربا أكثر معا.
    Diese komplexen physiologischen Reaktionen existieren heute, weil sie unseren Vorfahren halfen, mit den grausamen und unerbittlichen Naturgewalten umzugehen. TED هذا كله من هذا النموذج المعقد للتجربة الفيسيولوجية الموجودة اليوم لأنها ساعدت أسلافك للتعامل مع قوى الطبيعة المتوحشة التي لا ترحم.
    Wenn Menschen innerhalb des grünen Gürtels leben, können sie helfen, die Bäume vor Menschen und Naturgewalten zu schützen. TED إذا استطاع الناس أن تعيش في ذلك الحاجز الصديق للبيئة فسوف يستطيعون أن يساعدوا في دعم تلك الأشجار وحمايتها ممن يقطعونها ومن بعض قوى الطبيعة
    Das ist wirklich Neuland für uns aber wir haben es mit elementaren Naturgewalten zu tun. Open Subtitles هذا حقاً نطاق جديد بالنسبة لنا... ولكن نحن نتعامل... مع قوى الطبيعة.
    Wenn du bei Sonnenuntergang das Tal nicht verlassen hast, werden alle Naturgewalten auf dich herniederprasseln und dich bis ans Ende deiner Tage verfluchen! Open Subtitles إن لم ترحل بغروب الشمس من هذا الوادي... سيتم إطلاق جميع قوى الطبيعة عليك... وتُلعن إلى آخر حياتك...
    Sie haben sich mit Naturgewalten angelegt, Mr. Hamlin... und ich lasse es nicht zu. Open Subtitles لقد تدخلت في قوى الطبيعة الاساسية سيد (هاملين) وانا لا أقوى على ذلك جملة مقتبسة من فيلم نيتوروك1976

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد