Ich hab 'ne Nachricht für einen Mann in Marwar Junction... der am 24. im Postzug sitzt. | Open Subtitles | ممكن تجعلهم ثمانية أيام ؟ عندى رسالة لرجل |
Turandot Suite. Wenn nicht, hinterlassen Sie 'ne Nachricht. | Open Subtitles | جناح توراندو، إذا لم أكن متواجدا فاترك رسالة. |
Schon gut, ich hab längst 'ne Nachricht auf deinem AB hinterlassen. | Open Subtitles | إرتحْ، تَركتُ a رسالة على ماكنتِكَ تَطْلبُ منك الخروج معه. |
Letzten Freitag war auf dem Anrufbeantworter 'ne Nachricht. | Open Subtitles | الجمعة الماضية رَجعتُ للبيت، وجدت رسالة على الهاتف |
Ich quatsche dummes Zeug, also, wenn du nicht Serena bist, dann hinterlass 'ne Nachricht. Danke. | Open Subtitles | اذا لم تكن هذه (سيرينا) , اترك رسالتك , شكرا لك |
Du kannst mich unter der Nummer anrufen oder 'ne Nachricht senden. | Open Subtitles | يمكنك الأتصال بي على هذا الرقم أو ترسلي لي رسالة على هذا العنوان. |
Hinterlässt du mir 'ne Nachricht? Außer du willst was verkaufen. | Open Subtitles | يمكنك أن تترك رسالة إلا إذا كنت تريد بيع شيء ما لأنني لست مهتمة |
hinterlass' 'ne Nachricht. | Open Subtitles | ربما يستغرقني الأمر قليلاً لأعاود الإتصال بكم ، لكن فلتتركوا رسالة على أيّة حال |
Er hinterließ mir 'ne Nachricht wegen ein paar Musikstücken. - Wer? | Open Subtitles | اسمع لقد ترك رسالة حول مقطوعتين من الموسيقى |
Hinterlasst 'ne Nachricht oder lasst es bleiben, aber schickt keine SMS. Das ist schwul. | Open Subtitles | اترك لي رسالة أو لا تترك , واصنع لي معروفاً , لا ترسل رسالة نصّية , لإنه شاذ |
Wir könnten 'ne Nachricht hinterlassen, falls sie wiederkommen. Toll. | Open Subtitles | ربما يجب ترك رسالة في حال عادوا أدراجهم بماذا؟ |
Es gibt nur einen Weg, 'ne Nachricht zu verschicken. | Open Subtitles | ثمّة طريقة واحدة لإرسال رسالة إلى الخارج طريقة واحدة |
Ich kann ihm 'ne Nachricht schicken. Du legst nicht auf, weil du weißt, dass es stimmt! | Open Subtitles | أستطيع إيصال رسالة أنّك مازلت علي الهاتف، لأنك تعلم أن ذلك حقيقيٌ |
Hey, hier ist George. Hinterlassen Sie 'ne Nachricht, ich rufe zurück. Hey. | Open Subtitles | اترك رسالة اتصل بي لاحقاً اتصل بي عندما تسنح لك الفرصة هل فعلت؟ |
(Arabisch) - Kann ich 'ne Nachricht hinterlassen? | Open Subtitles | هل من الممكن إن أترك له رسالة ؟ |
Was für 'ne Nachricht? | Open Subtitles | رسالة؟ أنا لم أرسل لك أي رسالة |
Ich hab 3 Jahre lang jeden Tag auf 'ne Nachricht von euch gewartet. | Open Subtitles | لطالما انتظرت رسالة منك ، لثلاث سنوات |
Ich hab 3 Jahre lang jeden Tag auf 'ne Nachricht von euch gewartet. | Open Subtitles | لطالما انتظرت رسالة منك ، لثلاث سنوات |
´Hi, hier ist Julie. Hinterlasst mir ´ne Nachricht.´ | Open Subtitles | الذي يتكلّم جولي، أوراق رسالة. |
Hier ist Florence. Hinterlasst "ne Nachricht. | Open Subtitles | هاى ، انا فلورانس اترك رسالتك |
Hinterlassen Sie 'ne Nachricht. Einen gesegneten Tag. | Open Subtitles | اترك رسالتك واحظي بيوم مبارك |