ويكيبيديا

    "neben euch" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بجانبك
        
    • بجانبكم
        
    • امامك تحتك من فوقك
        
    Stellt Euch Pan vor... wenn er Euch gegenübersteht, und seine Kinder... stehen neben euch... bereit für das ekligste Ekel der sieben Weltmeere zu kämpfen, Kapitän Hook. Open Subtitles تخيل بان عندما يواجهك و اطفاله يقفون بجانبك
    Trotzdem kämpfen sie neben euch, weil sie nicht von Euch getrennt sein wollen. Open Subtitles إنهم يقاتلون بجانبك لأنهم لا يمكن أن يتخلوا عنك
    Für Inspiration euch anseht und die neben euch. Open Subtitles من اجل الالهام انظر لنفسك ولهؤلاء من يكونوا بجانبك
    Legt sie neben euch auf den Boden, sonst knalle ich euch den Kopf weg! Open Subtitles ضعوهم على الأرض بجانبكم وإذا طلبت منكم ثانيةً سأطلق النار على رؤسكم اللعينة!
    Als euer Coach rate ich euch, die beste Tänzerin zu nehmen, und sie sitzt direkt neben euch. Open Subtitles بصفتي مدربتكم, علي أن أنصحكم بجلب أفضل راقصة ممكنة وهي تجلس بجانبكم تمامًا
    Tristan wird Euer Heer anführen, und Ihr habt einen Mann gleichen Glaubens neben euch! Open Subtitles تريستان يمكنه قياده جيشك وانت لديك رجل بمثل ايمانك بجانبك
    Es interessiert mich nicht, welcher parfümierte Aristokrat neben euch im Thronsaal sitzt. Open Subtitles أنا لستُ ذي كبرياء، لا أهتم بهوية الأرستقراطي الذي سيجلس بجانبك في غرفة العرش
    Aber seht ihr denn nicht, dass dieser spezielle Mensch direkt neben euch steht. Open Subtitles ولكنك لا ترين الشخص المميز الذي يقف بجانبك.
    Roger, Welcome Wagon. Echo One, direkt neben euch. Open Subtitles مرحبا طيارة روجر اكو 1 بجانبك مباشرة
    Roger, Welcome Wagon. Echo One, direkt neben euch. Open Subtitles مرحبا طيارة روجر اكو 1 بجانبك مباشرة
    Ich bin in der Dunkelheit neben euch süß begraben in Eurem gelben Haar. Open Subtitles .... أنا في الظلام بجانبك مدفون بلطف في شعرك الأصفر
    - Ich bin hier, neben euch. Open Subtitles أنا هنا، بجانبك
    Aber wenn ihr wachsam bleibt, wenn ihr an eure Fähigkeiten glaubt, wenn ihr an die Fähigkeit der Männer neben euch glaubt, werdet ihr durchkommen! Open Subtitles ولكن حافظتم على فطنتكم ولو آمنتم بقدراتكم .ولو آمنتم بقدرة الشخص الذي بجانبكم
    Ich dachte, ich sei nicht gut genug, um neben euch zu stehen und euch meine Brüder zu nennen und zu sagen: Open Subtitles لم أعتقد أنني بارع بما يكفي لأقف بجانبكم وأدعوكم بإخوتي "وأقول لكم: "أحبكم
    Kämpft für den Mann neben euch! Open Subtitles قاتلوا من أجل كلّ رجل بجانبكم!
    Vielleicht direkt neben euch. Open Subtitles وربما يكونون بجانبكم هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد