Martha war immer neidisch auf mich. | Open Subtitles | مارثا كَانتْ دائماً غيور مِني : هو كَانَ يَبتزُّ أبوكَ : |
Denen geht es so schlecht,... die müssen alle neidisch auf dich sein. Was soll ich tun? | Open Subtitles | حالهم مزرية، لابدّ وأنهم يغارون منك. ما أنا بفاعله؟ |
Ich meine, seid ihr nie neidisch auf diese Mädchen in Pornos, die auf ihren Knien inmitten dieser ganzen Schwänze sind? | Open Subtitles | أقصد, لن تغار من تلك الفتيات الذين وقعوا في الدعارة على رُكبهم |
Und sie hat ihn vorsätzlich in ein Abhängigkeitsverhältnis gebracht. Sie war neidisch auf sein Alter. | Open Subtitles | جعلته عن عمد معوزاً إليها فقد كانت غيورة من وقته الخاص |
Ich sehe täglich junge, heterosexuelle Paare durch den Park spazieren; sehe, wie lässig sie Händchen halten, und ich bin neidisch auf sie. | TED | كل يوم أرى أزواجاً من الشباب الطبيعيين يمشون في المتنزه و هم يمسكون بأيدي بعضهم بشكل عادي و أنا أغار منهم! |
Ich weiß, dass das keine böse Absicht ist. Du bist bloß neidisch auf mich. | Open Subtitles | لن أغضب لأنك لا تقصدين أذيتي أنت فقط تغارين . |
Sie wird außerdem sagen, dass Sie schon immer neidisch auf seinen Intellekt gewesen sind, und als Sie herausgefunden haben, dass sie Sie für ihn verlassen hat, waren Sie so eifersüchtig wie man es nur sein kann. | Open Subtitles | وأيضاً سوف تقول هذا انك كنت غيوراً من عقله وعندما عرفت انها تركتك بسبب مايك كنت غيوراً أيضاً |
Sind Sie neidisch auf Ihren Nachfolger? | Open Subtitles | حسناً ، تراجعوا هل تشعر بالغيرة من إستبدالك ؟ |
Diese Leute sind neidisch auf uns und wollen uns nehmen, was wir haben. | Open Subtitles | هؤلاء هم أشخاص غيورين منّا يحاولون أخذ ما لدينا |
Ich bin ja so neidisch auf euch beide, ihr könnt immer High Heels tragen, euch jeden Tag schick anziehen, | Open Subtitles | أنا غيور جدا منكم ويمكن أن تعمل في أعقاب |
Bist du so neidisch auf unsere Beziehung, dass du Amy sterben sehen willst? | Open Subtitles | هل أنت غيور من علاقتنا لدجة أنك تريد آيمي أن تموت؟ |
Oh Mann, die waren alle so neidisch auf Luke und mich. | Open Subtitles | يا إلهي. كانوا جميعاً يغارون مني و لوك. |
Die sind nur neidisch auf dein gutes Aussehen, mein Junge. | Open Subtitles | إنّهم يغارون من وسّامتك، يا فتى. |
Ich glaube, du bist neidisch auf ihr Geld. | Open Subtitles | مع زجاج مضاد للرصاص و هذا... أظن أنك تغار من مالهم |
Ich glaube, du bist neidisch auf meinen neuen besten Freund. | Open Subtitles | أعتقد أنك تغار من صديقي العزيز الجديد |
Ich habe dich oft verletzt. Weil ich neidisch auf deine Position war, deine Schönheit, deine Jugend. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير لإيذائك هذا لأني كنت غيورة منك من مكانتك وشبابك وجمالك |
Ich war so neidisch auf Mädchen wie dich. | Open Subtitles | إعتدت أن أكون غيورة جداً من الفتيات أمثالك |
Ich habe gesehen, wie du mit ihr gelacht hast, und ich war so neidisch auf meine 8 jährige Tochter. | Open Subtitles | ...كنتُ أراكما تضحكان وكنتُ أغار كثيراً من ابنتي ذات الـ8 أعوام |
Ich sehe, wie du immer neidisch auf mich warst! | Open Subtitles | أرى انكِ كنتِ دائما تغارين مني |
Warum sollte er neidisch auf mich sein? | Open Subtitles | لماذا سيكون غيوراً مني ؟ |
- Stopp! In Wahrheit bist du feige! Sei nicht so neidisch auf meine Noten! | Open Subtitles | انتظر , بالبداية انت جبان لا تشعر بالغيرة لحصولي على علامات جيدة |
Aber als sie zusammenarbeiten, beginnt sich etwas zu ändern, und schließlich in „Die sechs Napoleons“ als Holmes hereinkommt und alle mit seiner Lösung verblüfft, dreht sich Lestrade zu Holmes um und sagt: „Wir sind nicht neidisch auf Sie, Mr. Holmes. | TED | لكن ما إن يعملا معا، شيء ما يتغيّر، و أخيرا و في ’مغامرة النّبوليين الستّة’، بعد أنّ وجد هولمز الحلّ و أدهش به الجميع، التفت ليستراد إليه قائلا: "نحن لسنا غيورين منك، سيد هولمز. |
Sie war neidisch auf mich. | Open Subtitles | بعدها ،ضربتني لقد كانت غيرانة مني |
oder sogar neidisch auf das sind, was man alles tun kann und sie nicht. | Open Subtitles | إن كان سيكرهك لطبيعتك أو يغار منك بسبب ما لا يستطيع فعله مثلك |
Tesla wollte eine bessere Welt, doch Edison zwang uns allen eine monatliche Stromrechnung auf, nur weil er neidisch auf eine weitreichende Idee war. | Open Subtitles | أراد (تسلا) تحسين العالم و (اديسون) أجبرتنا جميعا على دفع الفاتورة الكهرباء الشهرية لأنه كان حسود |
Da liegst du aber falsch. Ich war immer neidisch auf deine langen, blonden Haare. Mehr als einmal wollte ich es dir im Schlaf abschneiden. | Open Subtitles | هذا خطأ لأنني دائماً ما كنت اغار من شعرك الأشقر واعتقد أكثر من مرة انني سأقصه لكم وأنت نائمة |
Ich bin nicht neidisch auf Cuddys Kolben. | Open Subtitles | فلستُ أغارُ من مكابس (كادي) |