ويكيبيديا

    "neigung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ميل
        
    • الميل
        
    • ميول
        
    • الميول
        
    • فاصلة
        
    • نزعة
        
    Überrascht hat mich auch die Neigung der Stadt zu Freundlichkeit und Achtsamkeit, im Gegensatz zu Gleichgültigkeit oder Schlimmerem. TED و حينها كنت متفاجئا أيضا ميل سكان المدن للرحمة و العناية بدلاً من اللامبالاة أو ما هو أسوأ.
    Innerhalb des strikten Gebiets der Moralpsychologie trifft das zu. Immerhin liefert eine psychologische Interpretation der Geschichte unserer moralischen Entwicklung keine Grundlage dafür, dass wir eine natürliche Neigung dämpfen und eine andere fördern sollten. News-Commentary أجل، هذا جائز ضمن مجال علم النفس الأخلاقي الصارم. ففي نهاية المطاف، لا يزودنا السرد السيكولوجي لقصة تطورنا الأخلاقي بأي أساس لتشجيعنا على تثبيط ميل طبيعي ما وتغذية ميل آخر.
    Trotz seiner Neigung, den Blutdruck irischer Monologisten zu erhöhen, hat Benny mich als Hausingenieur angestellt und scheint bislang mit mir zufrieden. Open Subtitles بغض النظر عن ميل بيني للحديث دائماً فقد منحني عملاً كمهندس منزل ويبدو سعيداً بأدائي حتى الآن
    Doch als sie den Sand abtrugen, verschlimmerte sich die Neigung. TED ولكنّ إزالة التربة المعزِّزة من حولها زاد مستوى الميل سوءًا.
    Keine leicht vorzunehmende Veränderung könnte diese Neigung zum gleichzeitigen Verursacher der selben Jahreszeit in beiden Hemisphären machen. TED لايوجد تغيير قابل للتنفيذ بسهولة قد يكون سبب ذلك الميل لأنها نفس الفصول في نصفي الكرة الأرضية
    Wenn Sie nun davon ausgehen, dass diese Querverbindungen und Konzepte in verschiedenen Bereichen des Hirns vorkommen, dann führt das zu einer höheren Neigung für metaphorisches Denken und Kreativität bei Synästhesisten. TED الآن، إذا افترضتم أن هذه الشبكة والمفاهيم هي أيضا في أجزاء مختلفة في المخ، فإن هذه سينتج عن ميول أكبر إلى التفكير المجازي والإبداع في الذين عندهم سينيستيزيا
    Aber ich habe gesehen, wie sie ihn anschaut, und ich weiß, du kennst mich nicht gut genug, um meine melodramatische Neigung entschlüsselt zu haben, aber ich sage dir, zieh dein bestes, blumenbedrucktes Kleid an, Open Subtitles لاكنني رأيت الطريقة التي تنظر بها له وانا اعرف بأنكِ لا تعرفيني جيداً بشكل كافي لحل هذا الميول المثير
    Neigung liegt bei 10 Grad, bei 12,3 kippt der MAV um. Open Subtitles ايتها القائدة، نحن باتجاه عشر درجات والمركبة الجوية سوف تنقلب باتجاه اثنتا عشرة فاصلة ثلاثة درجة
    Auf der linken Seite passiert das Gegenteil: eine grössere Neigung zu Altruismus, Glück, sich zu äußern, Neugierde und so weiter. TED والعكس بالنسبة للجهة اليسرى : لهم نزعة للإيثار, للسعادة , للتعبير , و حب المعرفة والإستطلاع وهكذا .
    Betrachtet man jedoch die allgemeine Neigung und den Druck beim Schreiben, könnte man auf Narzissmus schließen, Mangel an Einfühlungsvermögen Open Subtitles لكن إنحناء الحروف و الضغط أثناء الكتابه فهو يوحي بنرجسيه حاده و غياب العطف و ميل نحو
    Du hast eine Neigung dazu, in die Stadt gerauscht zu kommen und für ordentlich Chaos zu sorgen. Open Subtitles لديك ميل إلى دخول المدينة و التسبب في قدر كافٍ من الفوضى
    Ein gewisser Jemand... Sagen wir eine Hexe... hat die lästige Neigung, in verschiedene Körper zu springen. Open Subtitles شخص بعينه، لنقل ساحرة لديها ميل مزعج لتلبّس أجساد الآخرين
    Wissen Sie, die ständige Ablehnung seitens der Polizei, könnte Larettes Neigung zur Wut sicherlich angeheizt haben. Open Subtitles الرفض المستمر على يد الشرطة قد غذ بالتأكيد ميل لاريت تجاه الغضب
    Es ist die Neigung des Äquators der Erde... zu dem Pfad der Sonne auf der planetaren Ebene. Open Subtitles إنه ميل خط استواء الأرض لأشعة الشمس على مستوى الجرم السماوي
    Wie gehen wir mit unseren größten Streitigkeiten um, in Anbetracht der menschlichen Neigung zu Konflikten und des menschlichen Genies, Waffen mit enormer Zerstörungskraft zu erfinden? TED كيف يمكننا الوصول الى حل في الامور التي نختلف عليها بشدة بالاخذ بعين الاعتبار ميل الانسان نحو الصراع وذكاء الانسان الذي يصنع الاسلحة التي تدمر بصورة هائلة ؟
    Mehr als 600 Jahre nach seiner Erbauung wurde der Turm nun endlich aufgerichtet -- zu einer Neigung von etwa vier Grad. TED بعد أكثر من 6 قرون من بنائه، استقام البرج أخيرًا... عند زاوية ميل تقدر بأربع درجات.
    Mit anderen Worten: Die Neigung, diese Muster zu finden steigt wenn es einen Mangel an Kontrollmöglichkeiten gibt. TED بعبارة اخرى، ان الميل الى البحث عن هذه الأنماط يرتفع عندما يكون هناك نقص في السيطرة
    Dies ist die Neigung, Mustern Bedeutung, Absichtlichkeit und Handlungskraft beizumessen, häufig durch unsichtbare Wesen von oben. TED وهو الميل الى تفعيل الانماط ذات المعنى، والتي وراءها نية او عامل غالبا الكائنات الغير مرئية من الاعلى الى الاسفل
    Die Neigung, andere weniger menschlich zu sehen als uns selbst ist gewöhnlich. Open Subtitles الميل لرؤية الآخرين أقل إنسانية عن أنفسنا عالميّ
    Die Neigung, Informationen so zu interpretieren, dass sie die eigenen Erwartungen erfüllen. Open Subtitles الميل إلى تفسير المعلومات بطريقة تؤكد معتقدات موجودة مسبقًا.
    Aber Ihre Neigung zur Gewalt muss kontrolliert werden. Open Subtitles ولكن لديك ميول إلى العنف والتي يجب السيطرة عليها
    Der Mann hat mal bei uns gearbeitet, hatte aber leider die Neigung, das Tafelsilber zu stibitzen. Open Subtitles أنه أحد شركائنا السابقين الذي كان لديه ميول نحو سرقة الفضة.
    Es beschreibt die Neigung, unsere grundlegenden Bedürfnisse zu verdrehen. Open Subtitles ولكنه ليس شراً بحد ذاته ولكنه يصف الميول التي نملكها جميعاً
    Commander... 10,5 Grad Neigung. Open Subtitles ايتها القائدة نحن باتجاه عشرة فاصلة خمسة درجات
    Beamte haben die nachgewiesene Neigung, einen anzuschnauzen, deshalb... Open Subtitles الموظفون الحكوميون عندهم نزعة ... توثيقية عنيفة، تعرفين لذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد