ويكيبيديا

    "nennen wir es" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • دعنا نسميها
        
    • سنسميه
        
    • سنطلق عليها
        
    • لنطلق عليها
        
    • لندعوه
        
    • لنعتبرها
        
    • دعنا نطلق عليها
        
    • نطلق عليه
        
    nennen wir es doch eine Geisterkatze, Walter Mitty. Open Subtitles دعنا نسميها القط الشبح يا والتر ميتي
    Ihren Bruder aus dem Gefängnis zu holen, erfordert ... nun, nennen wir es "Verlagerung der gesetzlichen Umstände". Open Subtitles إخراجاخيكمن السجنسيتطلب... حسناً , دعنا نسميها "تحول في الظروف القانونية"
    Die Sonne bewegt sich in diese Richtung, nennen wir es Westen... Open Subtitles الشمس تتحرك بهذه الاتجاه سنسميه الغرب
    - nennen wir es eine Erkundungsmission. Open Subtitles سنطلق عليها بعثة لتقصي الحقائق.
    nennen wir es eine Goa'uld-Jagd. Open Subtitles لنطلق عليها أصطياد الجواؤلد
    Gut, nennen wir es Flitterwochen. Und Sie werden alles bezahlen. Open Subtitles لندعوه بشهر عسل، وأنتِ من سيدفع كافة التكاليف.
    Nein, nennen wir es Schikane wegen eines Mordes, mit dem ich nichts zu tun hatte. Open Subtitles كلا لنعتبرها أنك في مؤخرتي لجريمة لم أفعلها
    Wie nennen wir es? "High One". Open Subtitles ماذا سنطلق عليها؟ دعنا نطلق عليها " تحية المرحى".
    Manche mögen es verzweifelt nennen wollen, ... aber im Finanzgeschäft nennen wir es Strategie. Open Subtitles قد يراه البعض على أنّه إقتضاء يائس، ولكن في عالم المال، نطلق عليه الإستراتيجيّة.
    Klar... nennen wir es ausversehen. Open Subtitles طبعاً دعنا نسميها مصادفه
    - nennen wir es doch einfach Vertuschung. Open Subtitles دعنا نسميها التستر
    nennen wir es einfach Berufserfahrung. Open Subtitles دعنا نسميها الحدس المهنية.
    Deshalb nennen wir es Titan. Open Subtitles *لهذا سنسميه*تايتن تايتن: جبار، هائل، ضخم
    nennen wir es eine Irreführungsschaltung. Open Subtitles سنسميه حلقة تضليل
    nennen wir es Open Subtitles لنطلق عليها
    nennen wir es einen geheimen Ort. Open Subtitles لندعوه موقع مجهول ...أقسم إن آذيت تينك الطفلين
    nennen wir es kollegiale Gefälligkeit. Open Subtitles لنعتبرها مجاملة محترفة.
    Wie nennen wir es? "High One". Open Subtitles ماذا سنطلق عليها؟ دعنا نطلق عليها " تحية المرحى".
    Nur einmal. Und ganz nebenbei, hier drin nennen wir es nicht Gesellschaft. Open Subtitles مرة واحدة فقط ، وبالمناسبة لا نطلق عليه "المجتمع" هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد