Red, die Raupe glaubt, sie sei am Ende, aber die Welt nennt es einen Schmetterling. | Open Subtitles | ،ما تسميه اليرقة نهاية .يسميه العالم فراشة |
Er nennt es die Doug-lympics, was Sinn machte, wenn er es alle vier Jahre abhielte, oder wenn sein Name Al wäre. | Open Subtitles | إنه يسميها الألعاب الأولمبية الخاصة بـ دوغ و سيكون ذلك منطقيا لو أنه أقامها كل أربع سنوات او أن أسمه كان أل |
nennt es Krieg, nennt es Schlacht alle werden mir jetzt folgen was ich sage ist Gesetz und wird getan | Open Subtitles | ♪ سميها الحرب، سميه التهديد ♪ ♪ يمكنك الرهان أنهم جميعا سوف يتبعوني ♪ ♪ لأنه في مثل هذه الأوقات ♪ ♪ فإنهم جميعاً سيفعلون كما أقول ♪ |
Man nennt es nicht umsonst eine Verabredung. | Open Subtitles | أليس بهذه الطريقه يسمونه موعد؟ |
Manchmal nennt es sich Die Säuberung oder Rötezeit. | Open Subtitles | أتعلم، في بعض الأوقات يسمونها التطهير أو الوقت الأحمر. |
Ja nun, der Rest der Welt nennt es Stalking. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، باقي العالم يطلق عليها مطاردة |
Ihr nennt es Zerstörung, wir nennen es Schöpfung. | Open Subtitles | أنت تطلق عليه دماراً,نحن نطلق عليه أعادة إنشاء |
Man nennt es Humor. | Open Subtitles | هذا يسمى دعابة. |
Die FAA (Bundesluftfahrtbehörde der USA) nennt es ein "Power Lift Fluggerät". | TED | الإدارة الاتحادية للطيران, وهي الجهاز الأعلى, يدعوها طائرات مرتفعة بفعل الطاقة "powerlift aircraft" |
Der Erzieher Parker Palmer nennt es: "tragische Lücke", tragisch, nicht weil es traurig ist sondern, weil es unvermeidlich ist. und mein Freund Dick Nodel sagt gern: "Du kannst die Spannung halten wie die Saiten einer Geige und was Schönes daraus machen." | TED | يسميه المربي باركر بالمر "الفجوة المأساوية،" هي مأساوية ليس لأنها محزنة بل لأنها حتمية، ويحب صديقي ديك نودل أن يقول، "يمكنك التحكم بهذا التوتر كما توزن أوتار الكمان لتعطي شيئا جميلا." |
Er nennt es Intuition. | Open Subtitles | إنه يسميه الحدس |
Vater Savonarola nennt es Wucher. | Open Subtitles | الأب سافونارولا يسميه الربا. |
Er würde das hier hassen, er nennt es Hollygestört. | Open Subtitles | أراد أن يكرة في الخارج هنا , يسميها هوليويرد |
Das Militär nennt es chemischen Nebel, Zivilisten sagen Luftverschmutzung. | Open Subtitles | - - الجيش يسميها الضباب الكيميائي. الحصول على المزيد من المدنيين إلى هذه النقطة. |
- Nick nennt es ein Scheiß-Chaos. | Open Subtitles | نعم، حسنا، نيك يسميها مجموعة داعرين |
nennt es Patriotismus. | Open Subtitles | . سميها حب للوطن |
Mann nennt es nicht umsonst das gute Buch. | Open Subtitles | لا يسمونه 'الكتاب الجيد' للاشيء |
Man nennt es das Oval Office. | TED | يسمونه بالمكتب البيضاوي. |
Nun ja, man nennt es Waterboarding, aber gelangweilt hat es mich nie. | Open Subtitles | كما تعلم، إنهم يسمونها بـ"إيهام الغرق" لكنني لم أصاب بالملل منها قط. |
- Das FBI nennt es Domain-Managegement. | Open Subtitles | الفدراليون يسمونها إدارة المجالات |
Er nennt es Kacka-Schuhe. | Open Subtitles | انها حركته الجديدة "يطلق عليها "التغوّط على الأحذية |
So nennt es Daddy. | Open Subtitles | هذا ما يطلق عليها ابى |
- Carrie nennt es seine "Achilles Ferse". | Open Subtitles | كارى تطلق عليه "كعب أخيل" و ماذا تكون نقطة ضعفه؟ |
Du kannst es Erpressung nennen, Carlos, aber der Richter nennt es "Frauenunterstützung", also solange ich bis Montag keine Überprüfung bekommen habe, werden dir deine Duschkumpel aus dem Gefängnis eine "Willkommen zurück" | Open Subtitles | تستطيع أن تطلق عليه ( إبتزاز ) كارلوس لكن المحكمة تسميه - دعم الأزواج فإذا لم أتسلم النقود يوم الإثنين |
Man nennt es Opfer, Sohn. | Open Subtitles | هذا يسمى تضحية , بني. |
Er nennt es "Telepathia". Es bedeutet Verständigung im Geist. | Open Subtitles | يدعوها "تليفوثيا" كلمة يونانية تعبر عن الإتصال العقلى |
Man nennt es Gegenübertragung. | Open Subtitles | إننا نطلق عليه التشابك العاطفي. |