Er nennt mich "Jungfernhäutchen" seit ich zwölf bin. | Open Subtitles | كان يناديني بغشاء البكارة حتى وصل عمري 12 سنة |
Es heißt eigentlich "Cash-andra", aber jeder nennt mich Cash. | Open Subtitles | اسمي كاشـ آندرا في الحقيقة ولكن الجميع يناديني كاش |
Niemand nennt mich Nicky und niemand nennt Richard Ricky, sodass niemand verstand, wovon sie da redete. | TED | ولا أحد يدعوني بنيكي ولا أحد يدعو ريتشارد بريكي. لذا لم يعلم أحد عمن كانت تتحدث. |
Man nennt mich nicht "Dauersteif", weil ich nur einen Schuss im Rohr habe. | Open Subtitles | هم لا يدعونني الاصلب دائما لاني حصلت علي صاروخ مثلك في غرفه |
Wegen ihm nennt mich die ganze Schule Komischer Botwin. | Open Subtitles | جعلت المدرسة بأسرها تناديني بالغريب بوتوين |
nennt mich Bruder Giuliano, da wir dieselben Ziele haben. | Open Subtitles | نادني الاخ جوليانو بما اننا نشارك نفس الأهداف |
Tony Hamilton, aber alle Welt nennt mich "Big Tony". | Open Subtitles | طوني هاميلتون و لكن الجميع ينادونني طوني الضخم |
Niemand nennt mich Schwindler! Niemand nennt mich einen Schwindler! | Open Subtitles | لا أحد يناديني بالمتصنع لا أحد |
Diese herablassende Art. Er nennt mich "Süße". | Open Subtitles | ،لاتعجبني طريقة تودده لي "يناديني: "حلوتي" |
Und niemand nennt mich "Junge", "Kleiner", oder "Sportsfreund", klar? | Open Subtitles | ولا أريد أحداً أن يناديني "بني" أو " فتى" أو "رياضي". مفهوم؟ |
- Warum nennt mich keiner Küchenchef? | Open Subtitles | هل فهمت ذلك,لوو مين؟ لماذا لا احد هنا يدعوني بالرئيس الطهاة؟ |
Niemand nennt mich die mächtigste Frau in National City. | Open Subtitles | لا أحد يدعوني بأكثر امرأة قوية في ناشيونال سيتي |
Wie heißt du, mein Freund? Man nennt mich den Basken. - Und warum? | Open Subtitles | يدعونني فاسكو , وذلك لأني دائما البس هذه القبعة |
Wohin gehen Sie, Junge? Man nennt mich Brolley. Kann ich Ihnen helfen, Sir? | Open Subtitles | انهم يدعونني برويللي كيف يمكن ان اساعدك يا سيدي |
Nur meine Mutter nennt mich so, und das nur, wenn ich todkrank bin. | Open Subtitles | أمي الوحيدة من تناديني هكذا وأفضل حمى درجتها 40 |
Doktor ist mir lieber. Aber nennt mich, wie es Euch beliebt. | Open Subtitles | ''أفضّل كلمة ''طبيب لكنْ لكِ أنْ تناديني بما يريحكِ |
nennt mich einen Drecksack, aber genau hier haben wir doch eine echte Gelegenheit. | Open Subtitles | نادني بالحقير، لكن هناك لحظة حقيقية هنا |
Jetzt nennt mich jeder schon so. | Open Subtitles | أنظري ما بدأتِ والآن الجميع ينادونني بهذا |
nennt mich doch Pierre Albert! | Open Subtitles | إدعوني بيير ألبرت. انة أكثر لطافة! ماذا؟ |
Sie nennt mich Honigkuchen, weil ich süß bin und sie mich aufessen könnte. | Open Subtitles | إنّها تدعوني فطيرة القمر لأنّني لذيذ جدّاً وبإمكانِها أن تأكلني. |
Der Kaiser nennt mich bei meinem Namen. | Open Subtitles | الإمبراطور بنفسه يدعونى بالاسم. |
Im Alter von 16 nennt mich ein Papagei in einem Zooladen einen "Fettarsch". | Open Subtitles | ببغاءٌ في متجر ٍ للحيوانات الأليفة ينعتني بالبدين |
nennt mich nicht "Herr", ich heisse "Kichi" für dich. | Open Subtitles | لا تناديني "سيدي" من الآن فصاعدا ناديني "كيشي سان" أفهمت؟ |
nennt mich Tyrion, bitte. | Open Subtitles | أدعني تيريون, أرجوك |
Niemand nennt mich so. Ist es wahr? | Open Subtitles | لا يدعونيّ أحداً بهذا |
So nennt mich niemand mehr seit der Nasen-OP. | Open Subtitles | يا الله، لم ينادني أحد هكذا منذ أن عملت أنفي |
Okay, nennt mich nie wieder so. | Open Subtitles | حسناً، لا تقم أبداً بمناداتي بذلك الإسم مجدداً. |