ويكيبيديا

    "nennt mich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يناديني
        
    • يدعوني
        
    • يدعونني
        
    • تناديني
        
    • نادني
        
    • ينادونني
        
    • إدعوني
        
    • تدعوني
        
    • يدعونى
        
    • ينعتني
        
    • ناديني
        
    • أدعني
        
    • يدعونيّ
        
    • ينادني
        
    • بمناداتي
        
    Er nennt mich "Jungfernhäutchen" seit ich zwölf bin. Open Subtitles كان يناديني بغشاء البكارة حتى وصل عمري 12 سنة
    Es heißt eigentlich "Cash-andra", aber jeder nennt mich Cash. Open Subtitles اسمي كاشـ آندرا في الحقيقة ولكن الجميع يناديني كاش
    Niemand nennt mich Nicky und niemand nennt Richard Ricky, sodass niemand verstand, wovon sie da redete. TED ولا أحد يدعوني بنيكي ولا أحد يدعو ريتشارد بريكي. لذا لم يعلم أحد عمن كانت تتحدث.
    Man nennt mich nicht "Dauersteif", weil ich nur einen Schuss im Rohr habe. Open Subtitles هم لا يدعونني الاصلب دائما لاني حصلت علي صاروخ مثلك في غرفه
    Wegen ihm nennt mich die ganze Schule Komischer Botwin. Open Subtitles جعلت المدرسة بأسرها تناديني بالغريب بوتوين
    nennt mich Bruder Giuliano, da wir dieselben Ziele haben. Open Subtitles نادني الاخ جوليانو بما اننا نشارك نفس الأهداف
    Tony Hamilton, aber alle Welt nennt mich "Big Tony". Open Subtitles طوني هاميلتون و لكن الجميع ينادونني طوني الضخم
    Niemand nennt mich Schwindler! Niemand nennt mich einen Schwindler! Open Subtitles لا أحد يناديني بالمتصنع لا أحد
    Diese herablassende Art. Er nennt mich "Süße". Open Subtitles ،لاتعجبني طريقة تودده لي "يناديني: "حلوتي"
    Und niemand nennt mich "Junge", "Kleiner", oder "Sportsfreund", klar? Open Subtitles ولا أريد أحداً أن يناديني "بني" أو " فتى" أو "رياضي". مفهوم؟
    - Warum nennt mich keiner Küchenchef? Open Subtitles هل فهمت ذلك,لوو مين؟ لماذا لا احد هنا يدعوني بالرئيس الطهاة؟
    Niemand nennt mich die mächtigste Frau in National City. Open Subtitles لا أحد يدعوني بأكثر امرأة قوية في ناشيونال سيتي
    Wie heißt du, mein Freund? Man nennt mich den Basken. - Und warum? Open Subtitles يدعونني فاسكو , وذلك لأني دائما البس هذه القبعة
    Wohin gehen Sie, Junge? Man nennt mich Brolley. Kann ich Ihnen helfen, Sir? Open Subtitles انهم يدعونني برويللي كيف يمكن ان اساعدك يا سيدي
    Nur meine Mutter nennt mich so, und das nur, wenn ich todkrank bin. Open Subtitles أمي الوحيدة من تناديني هكذا وأفضل حمى درجتها 40
    Doktor ist mir lieber. Aber nennt mich, wie es Euch beliebt. Open Subtitles ''أفضّل كلمة ''طبيب لكنْ لكِ أنْ تناديني بما يريحكِ
    nennt mich einen Drecksack, aber genau hier haben wir doch eine echte Gelegenheit. Open Subtitles نادني بالحقير، لكن هناك لحظة حقيقية هنا
    Jetzt nennt mich jeder schon so. Open Subtitles أنظري ما بدأتِ والآن الجميع ينادونني بهذا
    nennt mich doch Pierre Albert! Open Subtitles إدعوني بيير ألبرت. انة أكثر لطافة! ماذا؟
    Sie nennt mich Honigkuchen, weil ich süß bin und sie mich aufessen könnte. Open Subtitles إنّها تدعوني فطيرة القمر لأنّني لذيذ جدّاً وبإمكانِها أن تأكلني.
    Der Kaiser nennt mich bei meinem Namen. Open Subtitles الإمبراطور بنفسه يدعونى بالاسم.
    Im Alter von 16 nennt mich ein Papagei in einem Zooladen einen "Fettarsch". Open Subtitles ببغاءٌ في متجر ٍ للحيوانات الأليفة ينعتني بالبدين
    nennt mich nicht "Herr", ich heisse "Kichi" für dich. Open Subtitles لا تناديني "سيدي" من الآن فصاعدا ناديني "كيشي سان" أفهمت؟
    nennt mich Tyrion, bitte. Open Subtitles أدعني تيريون, أرجوك
    Niemand nennt mich so. Ist es wahr? Open Subtitles لا يدعونيّ أحداً بهذا
    So nennt mich niemand mehr seit der Nasen-OP. Open Subtitles يا الله، لم ينادني أحد هكذا منذ أن عملت أنفي
    Okay, nennt mich nie wieder so. Open Subtitles حسناً، لا تقم أبداً بمناداتي بذلك الإسم مجدداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد