Trotzdem waren die politischen Voraussetzungen für den Triumph des Neokonservatismus erst gegeben, als Ronald Reagan ein Bündnis zwischen den beiden traditionell miteinander in Konflikt stehenden Gruppierungen innerhalb des amerikanischen Konservatismus schmiedete. | News-Commentary | فضلاً عن ذلك فإن تأمين الأسس السياسية التي قام عليها انتصار تيار المحافظين الجدد لم يتسنى إلا بعد أن قرر رونالد ريغان إقامة تحالف بين الطائفتين المحافظتين المتحاربتين تقليدياً. |
Aber wirklich nach draußen gehen und diese Ansicht vertreten ist entweder mit Neokonservatismus oder islamischem Extremismus assoziiert. | TED | لكن في الحقيقة للخروج لنشر هذه الرؤية فالأمر مقترن ب سواء مع المحافظون الجدد أو مع المتطرفين الإسلاميين . |
Und das ist, wo ich glaube, dass es der Neokonservatismus auf den Kopf gestellt hat. | TED | وهنا حيث أؤمن بأن مبادئ المحافظين الجدد إنقلبت رأساً على عقب . |
Der Neokonservatismus hatte die Philosophie, dass man mit einem von Angebot geleiteten Ansatz hineingeht, um demokratische Werte von oben durchzusetzen. | TED | مبادئ أو فلسفة المحافظون الجدد تعني أنك تذهب بمقاربة دعم خاص لتفرض مبادئ وقيم الديمقراطية من قمة الهرم إلى أسفل . |
Mit dem Niedergang des Kommunismus jedoch schienen die beiden Gruppierungen innerhalb des Neokonservatismus erneut auf einen Zusammenstoß zuzusteuern. Mit der wirtschaftlichen Globalisierung bestand die Gefahr einer Gegenreaktion seitens der provinzlerischen Populisten, während der äußere Feind – der Leim, der die neokonservative Bewegung zusammenhielt – verschwunden war. | News-Commentary | ولكن مع أفول نجم الشيوعية بات من المحتم أن يقع الصدام بين طائفتي المحافظين الجدد مرة أخرى. فقد جازفت العولمة الاقتصادية باستفزاز رد فعل معاكس من جانب الشعوبيين البسطاء، بينما اختفى العدو الجديد ـ الذي كان يشكل الغراء الذي يمسك بين طائفتي المحافظين الجدد. |