ويكيبيديا

    "neoliberalismus" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الجديدة
        
    Vielleicht glaubten Sie, die Finanzkrise 2008 hätte zum Kollaps des Neoliberalismus führen müssen. TED ربما تخيلتم الآن أن الأزمة المالية في عام 2008 أدت إلى انهيار الليبرالية الجديدة.
    Erst Neoliberalismus, dann Abkehr vom Liberalismus? News-Commentary من الليبرالية الجديدة إلى اللا ليبرالية؟
    Neoliberalismus trifft Neokonfuzianismus News-Commentary الليبرالية الجديدة تواجه الكونفوشيوسية الجديدة
    Hat der Neoliberalismus Mexiko im Stich gelassen? News-Commentary هل خذلت الليبرالية الجديدة المكسيك؟
    Wenn der „Neoliberalismus“ gescheitert ist, was kommt als Nächstes? Und was müssen die USA tun, um ihren Ruf und Einfluss innerhalb der Weltwirtschaft wieder herzustellen? News-Commentary بيد أن كل هذا يترك تساؤلات ضخمة بلا إجابة. إذا كانت الليبرالية الجديدة قد أثبتت فشلها فما الذي قد يأتي من بعدها؟ وما الخطوات التي يتعين على الولايات المتحدة أن تتخذها لاستعادة مكانتها ونفوذها في الاقتصاد الدولي؟
    Alle Arten linker Ideologie – ja überhaupt alles, was den Beigeschmack des kollektiven Idealismus aufwies – wurde als fehlgeleiteter Utopismus betrachtet, der nur in den Gulag führen könne. Der Neoliberalismus füllte dieses Vakuum. News-Commentary وملأت الليبرالية الجديدة الفراغ، فخلقت ثروة هائلة لبعض الناس، ولكن على حساب مبدأ المساواة الذي نشأ عن الحرب العالمية الثانية. والواقع أن الاستقبال غير العادي لكتاب توماس بيكيتي "رأس المالي في القرن الحادي والعشرين" يُظهِر إلى أي مدى كانت العواقب التي ترتبت على انهيار اليسار محسوسة.
    Jetzt sieht es allerdings so aus, als ob ich am Ende doch Recht haben könnte – zumindest habe ich Recht, mich zu sorgen oder sogar in Panik zu geraten. Die Franzosen haben die Europäische Verfassung vor allem deshalb abgelehnt – so scheint es wenigstens –, weil befürchtet wurde, dass die weitere europäische Integration zwingend die gewaltigen Kosten und Schwierigkeiten des Neoliberalismus mit sich bringe. News-Commentary على الرغم من ذلك إلا أنه مما يبدو الآن أنني قد أكون محقاً في النهاية ـ أو على الأقل محقاً في الخوف إن لم يكن في الهلع. فقد كان رفض الفرنسيون لدستور الاتحاد الأوروبي في المقام الأول ـ أو هكذا يبدو ـ لأنهم يخشون أن يأتي المزيد من التكامل الأوروبي وفي أعقابه التكاليف الهائلة، وبالتالي تمزيق الليبرالية الجديدة.
    Der Neoliberalismus dominiert. Die Politik scheint sich zunehmend in ein geschlossenes System zu verwandeln, innerhalb dessen die Mitglieder derselben politischen Klasse um Jobs konkurrieren – anstatt sich für die besten Ideen oder für umfassendere kollektive Interessen einzusetzen. News-Commentary ولكن من المؤكد حقاً أن الفوارق الإيديولوجية انهارت إلى حد كبير في العديد من الأماكن. فالديمقراطيون الاجتماعيون يحكمون في حكومات ائتلافية مع المحافظين. وقد أصبحت الغَلَبة لليبرالية الجديدة. وعلى نحو متزايد تبدو السياسة أشبه بنظام مزور حيث يتنافس أعضاء من نفس الطبقة السياسية على الوظائف، وليس من أجل نُصرَة الأفكار، أو بالنيابة عن مصالح جماعية أكبر.
    Um Frankreich rascher auf einen neuen wirtschaftlichen Kurs zu bringen, hat Präsident Nicolas Sarkozy nicht nur die Wahl zwischen dem anglo-amerikanischen Neoliberalismus und dem in Auflösung befindlichen französischen Modell des sozialen Schutzes. Es gibt durchaus brauchbare Alternativen und eine davon ist das deutsche Modell. News-Commentary حين يشرع الرئيس الفرنسي نيكولا ساركوزي في تجهيز فرنسا لسلوك مسار اقتصادي جديد، لن تقتصر الخيارات المتاحة أمامه على الليبرالية الأنجلو أميركية الجديدة ونموذج الحماية الاجتماعية الفرنسي المحتضر. فهناك بدائل عملية ممكنة، والنموذج الألماني من بينها. فألمانيا الآن واحدة من أسرع البلدان نمواً في منطقة اليورو. وهذا يعني أن ألمانيا تدير الأمور على الوجه السليم.
    Für viele klang dies nach einer Befreiung von überregulierten Märkten, überheblichen Gewerkschaften und Klassenprivilegien; darum wurde es Neoliberalismus genannt. Doch der Marktradikalismus untergrub die Rolle des Staates beim Aufbau einer besseren, gerechteren und gleicheren Gesellschaft. News-Commentary وفي نظر العديد من الناس، كان ذلك بمثابة خاتم العتق والتحرير ـ من فرط تنظيم الأسواق، والنقابات العمالية المتعجرفة، والامتيازات الطبقية. ومن هنا جاءت مسمى "الليبرالية الجديدة". ولكن راديكالية السوق الحرة عملت على تقويض الدور الذي كان من المفترض أن تضطلع به الدولة في بناء مجتمع أفضل وأكثر عدلاً ومساواة. والخلاصة أن الليبراليين الجدد لا يبالون بالعدالة بقدر اهتمامهم بزيادة الكفاءة والإنتاجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد