Das ist wirklich nervig, aber auch irgendwie poetisch. | TED | إنه لأمر مزعج جدًا، ولكنها شاعرية إلى حد ما. |
Es ist mehr als nervig. Es verursacht die Symptome, die Sie beschrieben. | Open Subtitles | فى الواقع, انه اكثر من مزعج انه المسئول عنالاعراضالتىوصفتها. |
- Wer ist David Linn? - Aus meinem Sportclub, ganz schön nervig. | Open Subtitles | من يكون ديفيد لين انه شخض معي في صالة الجمانزيوم و هو مزعج بعض الشئ |
Vielleicht hab ich aus irgendeinem Grund gedacht, dass du ziemlich nervig bist und darüber reden willst. | Open Subtitles | لا أعلم . ربما لسبب ما أعتقد أنكِ ستكوني مزعجة جداً وتودين التحدث عن هذا |
Ich treffe gleich ganz woandershin. Ich hatte vergessen, wie nervig du bist. | Open Subtitles | سأضرب أعصابك العنقودية إذا لم تبتعد عن هذا أنا لا أتذكر كونك مزعجاً جداً |
Ich weiß, es ist nervig. Aber was zur Hölle macht ihr hier eigentlich? | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا مزعج لكن ماذا تفعلون بحقّكم؟ |
Du hast also deinen Flug verpasst? Wie nervig. Wo wirst du wohnen? | Open Subtitles | رأيت أنه قد فاتتك الطائرة كم هذا مزعج أين ستمكثين؟ |
Kommen Sie doch gleich von nervig und unangebracht zu charmant und liebenswürdig. | Open Subtitles | لماذا لا تتخطين هذا حيث انا مزعج وغير ملائم الى ان اكون لطيف ومحبوب |
- Ich weiß. So nervig, stimmt's? Ich meine, er ist nicht wirklich mein Freund. | Open Subtitles | أعرف ، هذا مزعج جداً إنه ليس حبيبي بالفعل |
Er ist nervig, er macht einen verrückt. | Open Subtitles | انه مزعج انه مثير للجنون لكنه يجعلنا كلنا أفضل |
Kannst du dir vorstellen, jemandem zugeteilt zu sein, der so dermaßen nervig ist? | Open Subtitles | هل لديك اى فكرة كيف يبدو الأمر عندما تتزامل مع شخص مزعج بشكل لا يصدق ؟ |
Ja, gut, er war früher hier Mitglied, aber er ist sehr nervig. | Open Subtitles | نعم , حسنا هو كان عضوا هنا , لكنه كان مزعج جدا |
Deine erste Reaktion hat alles gesagt, und deine zweite war einfach nur nervig. | Open Subtitles | ردّة فعلك الأولـى أوضحت كلّ شيء، وردّة فعلك الثانية كانت فقط مزعجة. |
Solche Kommentare sind zwar nervig, aber nicht falsch. | TED | قد تكون مثل هذه التعليقات مزعجة لك ولكنها ليس خاطئة. |
Mobiltelefone sind nervig, denn sie geben mir das Gefühl, dass ich immer mit der Arbeit in Verbindung stehen muss. | TED | الهواتف المحمولة مزعجة لأنها تجعلني أشعر بأني يجب علي البقاء على اتصال بالعمل دائمًا. |
Und das nicht wegen dem Haar, obwohl ich es extrem nervig finde. | Open Subtitles | وليس بسبب الشعر على الرغم انني أراه مزعجاً جداً |
Denken Sie mal darüber nach, erinnern Sie sich, es ist nervig auf dieses Ding zu stoßen. | TED | واريدكم ان تفكروا قليلا حولها ,تذكروا انفسكم من المزعج وصولك لهذا الشيء |
Deshalb haben die Hybriden dich gehasst. Du bist echt nervig. | Open Subtitles | أعلم الآن لمَ أولئكَ الهجائن كرهوك، إنّك مُزعج |
Aber die finde ich nicht halb so nervig wie naive, hohlköpfige Optimisten, die rumlaufen und alles mit Sonnenschein vollkotzen. | Open Subtitles | لكني لا أجدهم بنصف إزعاج شخص متفائل... و الذي يسير حول قيء ضوء الشمس. |
Wir haben einfach falsch angefangen, aber du kannst manchmal echt nervig sein und lässt mir nicht genug Raum. | Open Subtitles | أنظر، نحن ممن خدشوا بالمخلب الخطأ لكن، هيا، يمكن ان تكون حقا مزعجا أحيانا ولم تعطيني مكان كاف |
Okay, einen Knoten entfernt zu bekommen ist fast so nervig wie einen Knoten zu haben. | Open Subtitles | حسناً, هل استطيع أن أقول أن إزالة نتوء ! تقريباً بنفس ازعاج عدم إزالته |
Ich weiß sie kann nervig sein, aber das ist nur so, weil du die wichtigste Sache auf der Welt für sie bist. | Open Subtitles | أعلم انها مُزعجة لكن هي تفعل ذلك لأنك اهم شيء في العالم بالنسبة لها |
Ja, Eltern können wirklich unheimlich nervig sein. | Open Subtitles | نعم، الآباء القلقون يكونون مزعجين |
Die Alte ist nervig, stur und engstirnig. | Open Subtitles | إنها مستفذة وعنيدة وضيقة الأفق |
Wo steckt da die Logik, huh? Du bist ohne auch besser dran. Die sind echt nervig. | Open Subtitles | انت افضل حالاً بدونها, انها مزعجه جداً |
Ich würde hoffen, sie würde mehr schwule Menschen treffen und schnell herausfinden, dass wir genau so gewöhnlich, nett und nervig sind wie jeder von Ihnen. | TED | سأتمنى ان تلتقي بمثليين اكثر و أن تكتشف سريعا بأننا عاديون، لطفاء، او مزعجون كما انتم جميعا. |
Und ich brauchte einen Tracker, und die sind so nervig. | Open Subtitles | وكان ينبغي أن يكون لديك مُتعقب ولا شئ أكثر إزعاجاً من المتعقب |