Das ist sehr nett von Ihnen. Danke. | Open Subtitles | هذه تعليمات المراقب هذا لطف منك, شكرا لك |
Das ist sehr nett von Ihnen. Werden Sie den Wagen mitbringen? | Open Subtitles | . هذا لطف منك بالمناسبة ، هل ستحضر السيارة معك ؟ |
nett von Ihnen, mir Ihre Zeit zu widmen. Nichts zu danken, Mr. Bond. | Open Subtitles | لطيف منك أن تعطينى من وقتك أنت مرحب بك ، سيد بوند |
nett von Ihnen, mich ohne mein Trikot wiederzuerkennen. | Open Subtitles | لطيف منك أن تتعرفى على بدون حشيات الأكتاف |
Das ist sehr nett von Ihnen, aber jetzt ist kein guter Zeitpunkt. | Open Subtitles | هذا تفكير جيد منك لكنه ليس وقتاً مناسباً |
- Oh, wie nett von Ihnen. Unsere Musik ist - nun, wie soll ich es ausdrücken? - eher römisch-katholisch. | Open Subtitles | هذا لطف منك و لكن موسيقانا رومانيه بعض الشئ |
Das ist sehr nett von Ihnen, aber ich bin nicht die schönste Frau auf der Welt. | Open Subtitles | هذا لطف منك , لكنني لست أجمل أمرأة في العالم |
Es ist nett von Ihnen, mir zu sagen, dass Ihre Freunde meine Arbeit gelobt haben. | Open Subtitles | هذا لطف منك ياسيدي بإخباري عن رأي أصدقائك حول أعمالي |
Allerdings nett von Ihnen, ein Krankenhaus zu eröffnen. Das ist eine ziemlich riskante Gegend. | Open Subtitles | لطف منك أن تفتتحي مستشفى إنها منطقة خطرة هناك |
Ich sah Sie im Haus meines Mannes. Das ist nett von Ihnen, sich zu erinnern, Mrs. Wilkes. | Open Subtitles | هذا لطف منك أن تذكريني يا سيدة ويلكس |
nett von Ihnen, Miss Barling. Arbeiten Sie weiter so. | Open Subtitles | هذا لطيف منك يا آنسه بارلنج داومى على هذا العمل الطيب |
Lieutenant, nett von Ihnen, Ihre Arbeit ruhen zu lassen, um unsere Ehrengäste im Gebäude herumzuführen. | Open Subtitles | ايها الملازم, انه لطيف منك أن تترك واجباتك بما فيه الكفاية لترافق ضيوفنا حول التسهيلات |
Das ist nett von Ihnen, aber ich passe nicht an diesen Ort. | Open Subtitles | لطيف منك أن تقول هذا، لكني لست الشخص المناسب لمكان مثل ذاك. |
Wie nett von Ihnen, mich willkommen zu heißen. | Open Subtitles | كم هو جيد منك هذا النوع من الترحيب بي. |
Danke! Sehr nett von Ihnen! | Open Subtitles | شكرا لك، هذا جميل منك أقدر لك هذا |
Sehr nett von Ihnen, uns Hilfe anzubieten, aber ich schaffe das schon. Danke. | Open Subtitles | يـا له من كرم منك أن تعرض المسـاعدة، لكنّي أستطيع المضي قدماً، شكراً لك |
Wie nett von Ihnen, mich einzuladen, Chief Inspector. | Open Subtitles | إنه من لطفك دعوتي إلى هنا يا سيدي المفتش |
- nett von Ihnen. | Open Subtitles | إننا نقدر لك ذلك. |
Es war sehr nett von Ihnen, sich Zeit für uns genommen zu haben. | Open Subtitles | لقد كان لطفاً منك أن تعطينا بعض من وقتك |
Das ist sehr nett von Ihnen. | Open Subtitles | إنه لُطف منكِ |
Okay, also, das Essen ist fertig, und es ist so nett von Ihnen, es ihnen zu bringen. | Open Subtitles | حسناً، إن الطعام جاهز، لطف كبير منك أخذه لهم |
Es ist nett von Ihnen, sich die Zeit zu nehmen, mit mir zusammen hinzusetzen. | Open Subtitles | هذا لطف منكِ أن تمضي الوقت في الجلوس معي |
Es war trotzdem nett von Ihnen mich einzuladen. | Open Subtitles | مجدداً مع ذلك، كان لطفاً منكَ أن دعوتَني |
- Das ist ja nett von Ihnen. | Open Subtitles | كان هذا لطفًا منك |
Wie nett von Ihnen. Wenn andere nur auch so freundlich wären. | Open Subtitles | هذا لطيف جداً منك , أنا فقط أتمنى أن الآخرين كانوا متفتحين لوجودي هنا |