Das macht es zu keiner besseren Idee, nur zu einer netteren. | Open Subtitles | لكنّ هذا لا يجعلها فكرةً أفضل بل ألطف وحسب |
Hat definitiv einen netteren Klang, als der "Bay Habor Butcher". | Open Subtitles | اسم له وقع ألطف بالتأكيد من "سفّاح مرفأ الخليج" |
Wie ich schon sagte, hätte keinem netteren passieren können. | Open Subtitles | كما قلت، لم يكن ذلك سيحدث لرجل ألطف |
Einen netteren Kerl gibt es nicht. | Open Subtitles | وهو ألطف الرجال على هذا الكوكب |
Hätte keinen netteren Menschen passieren können. | Open Subtitles | لم يكن ليحدث هذا لأناس ألطف منهم |
Ich glaube, es gab keinen netteren Jungen als Buddy Threadgoode. | Open Subtitles | أووه اقفز على ظهري! (نيني) لا أعتقد انه كان هناك فتى ألطف من بادي ثريدغود |
Ich fand keine netteren Worte dafür, dass Amerika stinkt. - Extra, Extra. | Open Subtitles | آسفة أبي، لم أجد طريقة ألطف للقول بأن (أمريكا) فاسدة |
Ich habe echt gedacht, Ihre Liaison mit Batista könnte einen netteren Menschen aus Ihnen machen. | Open Subtitles | اعتقدتُ حقّاً أنّ زواجكِ من (باتيستا) قد يجعلكِ شخصاً ألطف |
Und es konnte keinem netteren Kerl treffen. | Open Subtitles | -ما كان ليحدث ذلك إلى شخصٌ ألطف منه . |