Afrika: Neue Agenda für Entwicklung | UN | أفريقيا: البرنامج الجديد للتنمية |
in Bekräftigung ihrer Resolutionen 46/151 vom 18. Dezember 1991, deren Anlage die Neue Agenda enthält, und 51/32 vom 6. Dezember 1996, die festlegt, dass die abschließende Überprüfung und Bewertung der Neuen Agenda im Jahr 2002 durchgeführt wird, | UN | وإذ تؤكد من جديد قراريها 46/151 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1991 الذي يتضمن مرفقُه البرنامج الجديد، و 51/32 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1996 الذي ينص على أن الاستعراض والتقييم النهائيين لتنفيذ البرنامج الجديد سيجرى في عام 2002، |
Die Konferenz von Rio war ein wichtiger Meilenstein, mit dem eine Neue Agenda zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung festgeschrieben wurde. | UN | وقد كان مؤتمر ريو حدثا بارزا انبثقت عنه خطة جديدة للتنمية المستدامة. |
Auf dem Weg zu einer kernwaffenfreien Welt: Eine Neue Agenda | UN | 58/51 - نحو عالم خال من الأسلحة النووية: خطة جديدة |
Eine Neue Agenda für Chinas neue Führung? | News-Commentary | أجندة جديدة لزعماء الصين الجدد؟ |
30. beschließt, den Punkt "Auf dem Weg zu einer kernwaffenfreien Welt: Eine Neue Agenda" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen und die Durchführung dieser Resolution auf der genannten Tagung zu überprüfen. | UN | 30 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين بندا عنوانه ”نحو عالم خال من الأسلحة النووية: خطة جديدة“، وأن تستعرض تنفيذ هذا القرار في تلك الدورة. |