ويكيبيديا

    "neue fähigkeiten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مهارات جديدة
        
    • مهارة جديدة
        
    • قدرات جديدة
        
    Tja, vielleicht lernen Sie ein paar neue Fähigkeiten im Gefängnis. Open Subtitles ربّما ستتعلّم بضع مهارات جديدة في السّجن
    Wir waren hauptsächlich damit beschäftigt, ihre Telekinese zu steuern... nicht damit, neue Fähigkeiten zu entwickeln. Open Subtitles كنا نركز على مساعدتها في السيطرة على قدرتها على التحريك عن بعد وليس تطوير مهارات جديدة
    Es ist anders, weil allein in den letzten paar Jahren unsere Maschinen begannen, Fähigkeiten zu zeigen, die sie vorher nie hatten: verstehen, sprechen, hören, sehen, antworten, schreiben, und sie erlernen immer neue Fähigkeiten. TED السبب في كونه مختلف هو أنّ الآلات قد بدأت تكشف في السنوات الأخيرة عن امكانيّات لم تكن تمتلكها مطلقا في السابق: الفهم، التحدّث، الاستماع، الرّؤية، الإجابة، الكتابة، ولا تزال بصدد اكتساب مهارات جديدة.
    Wenn eine Burg auf dem Spiel steht, kann er neue Fähigkeiten erlernen. Open Subtitles بوجود قلعة في خطر يمكنه تعلم مهارة جديدة
    Es ist nie zu spät, neue Fähigkeiten zu erlernen. Open Subtitles إنه يؤذي معدتي حسناً، لم يفت الأوان بعد لتعلم مهارة جديدة
    Adam sagte mir, wenn mein Geist sich entwickelt, würden sich mir neue Fähigkeiten eröffnen, wie ein holografisches Gedächtnis. Open Subtitles اخبرني آدم بينما يتطور عقلي قدرات جديدة سوف تظهر عندي مثل الذاكرة التصورية
    Wir haben uns entschieden, in die USA zu kommen, um neue Fähigkeiten zu entwickeln, die uns dabei helfen würden, unserer Gesellschaft auf eine faire Art und Weise zu helfen und vielleicht sogar dabei zu helfen, sie zu heilen. TED لقد قررنا المجئ هنا إلى الولايات المتحدة الأمريكية بحثًا عن مهارات جديدة التي قد تمكننا من المساهمة بشكل إيجابي في مجتمعنا. وربما تساعد في إخراجه من محنته.
    Das Erleichtern der Migration würde nicht nur in den Städten neue Möglichkeiten eröffnen, sondern auch den Wandel der Landwirtschaft beschleunigen, da die abnehmende Zahl verbleibender Landarbeiter neue Fähigkeiten entwickeln müssten, um Produktivität und Löhne zu steigern. News-Commentary إن تيسير الهجرة لن يعمل على فتح فرص جديدة في المدن فحسب؛ بل وسوف يعمل أيضاً على التعجيل بالتحول الزراعي، حيث سيضطر العدد الأقل من العمال الزراعيين المتبقين إلى اكتساب مهارات جديدة لزيادة الإنتاجية والأجور.
    Timmy hat neue Fähigkeiten. Open Subtitles تيمي حصل على مهارات جديدة
    - Die trainieren, üben neue Fähigkeiten ... Open Subtitles إنهم يتدربون، ويتعلمون مهارات جديدة...
    Die Gemeinden vor Ort sind in alle Bereiche der Instandhaltung der Zäune und in die Erhaltung der Wälder einbezogen. Tatsächlich sind sie die Hüter der Zäune, beseitigen Überwucherungen und reparieren Schäden, die von Tieren und durch andere Faktoren verursacht werden – und sie eignen sich unterdessen neue Fähigkeiten an. News-Commentary ان المجتمعات المحلية منخرطة في جميع المناطق في صيانة السياج والغابة وفي واقع الامر اصبحت تلك المجتمعات حامية للسياج وذلك بازالة النباتات عنه واصلاح الاضرار التي تتسبب بها الحيوانات البريه وغيرها من العوامل الاخرى علما انهم يتعلمون مهارات جديدة وهم يقومون بتلك الاعمال .
    Ein emotionaler Auslöser ... auf die Art entdecken wir immer neue Fähigkeiten. Open Subtitles عامل نفسي محفز هو الطريق دائما لإكتشاف قدرات جديدة . .
    Vijay sieht noch gleich aus, ohne neue Fähigkeiten. Open Subtitles فيجاي" يبدو كما هو " هو لا يظهر أي قدرات جديدة
    Zweitens müssen wir im Zuge der Beendigung unserer militärischen Engagements in Afghanistan vorwärts blicken und neue Fähigkeiten für eine neue Zeit entwickeln. Da überall in der Allianz die Verteidigungsbudgets gekürzt werden, erfordert dies einen neuen Ansatz. News-Commentary ثانيا، مع اقتراب مشاركتنا العسكرية في أفغانستان من الانتهاء، فيتعين علينا أن ننظر إلى المستقبل وأن نطور قدرات جديدة صالحة لعصر جديد. وفي وقت حين يتم خفض موازنات الدفاع إلى النصف تقريباً في مختلف بلدان الحلف، فإن هذا يتطلب اتباع نهج جديد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد