ويكيبيديا

    "neue spezies" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نوع جديد
        
    • أجناس جديدة
        
    • أنواع جديدة
        
    • فصيلة جديدة
        
    • مخلوقات جديدة
        
    Ich könnte dich nicht mehr lieben, als eine neue Spezies Bakterien. Open Subtitles حبّي لك مجرد فضول كحبي لأي نوع جديد من البكتريا
    Nun, was gerade passiert, ist dass wir auf einmal eine ganz neue Spezies gefunden haben. TED ومن ثم ماذا يحصل .. انهم يخرجون بدراسة مفادها انهم وجود نوع جديد من الانسان
    Es gibt vier bis fünf neue Spezies, die jeden Tag im Ozean bestimmt werden. TED هناك أربعة إلى خمسة أنواع جديدة توصف يومياً للمحيطات.
    Also, jedes Mal, wenn wir hingehen, neue Spezies. TED وفي كل مرة نغوص بها فإننا نجد أنواع جديدة من الحيوانات.
    Nun... jede neue Spezies braucht einen Namen, und ich... half sie zu entdecken. Open Subtitles حسنًا.. كل فصيلة جديدة تحتاج لاسم و.. لقد ساعدت في اكتشافهم
    In letzter Zeit habe ich mich auf Höhlen konzentriert, um neue Spezies zu finden. TED الآن،وفي السنوات الأخيرة، ركزتُ على الكهوف للعثور على مخلوقات جديدة.
    Mr. Furlong denkt, es könnte eine neue Spezies sein. Open Subtitles السّيد فارلونج يَعتقدُ قَدْ يَكُونُ نوع جديد.
    Es handelt sich dabei wohl um eine neue Spezies von Aliens. Es ist jedenfalls keine, die wir bereits kennen. Open Subtitles ويبدو أن هذا نوع جديد من المخلوقات الفضائية، على الأقل نوع لم نواجهه من قبل
    "Patient fixiert auf die Wahnidee, eine neue Spezies zu sein. Open Subtitles المريض ركز أهتمامه على وهم بأنه نوع جديد.
    Wir haben ein paar Bierdeckelrechnungen gemacht, und aufgrund derer können wir zwischen 2.000 und 2.500 neue Spezies allein im Indisch-Pazifischen Ozean vorhersagen. TED لقد قمنا ببعض الحسابات، يمكننا التنبؤ أنه من الممكن أن يكون هناك 2000 إلى 2500 نوع جديد في المحيطين الهندي والهادئ وحدهما.
    Eine ganz neue Spezies. TED نوع جديد تمامًا.
    Wir fanden spektakuläre neue Spezies, die schönsten und visuell umwerfendsten Dinge überall, von der Küstenlinie bis zum Abgrund, von Mikroben bis hin zu Fisch und alles dazwischen. TED وجدنا أنواع جديدة مذهلة، أجمل و أروع الأشياء من كل مكان بحثنا فيه -- من الشاطئ إلى القاع, من الميكروبات صعوداً إلى الأسماك وما بينهما.
    Ich musste all meine Energie darauf konzentrieren, neue Spezies zu finden, die tief unten in den Korallenriffs leben. Wenn man an ein Korallenriff denkt, stellen sich die meisten Leute dies vor: TED ركزت بكل طاقتي من أجل القيام بالبحث عن أنواع جديدة من الكائنات على الشعاب المرجانية العميقة. الآن عندما تفكرون في الشعاب المرجانية، وهذا مايفكر به معظم الناس
    Und diese Fische da gerade im Bild sind neue Spezies. Immer noch übrigens – denn auf dem Tauchgang hatte ich die Videokamera statt eines Netzes bei mir. TED جميع هذه الأسماك التي تراها الآن هي أنواع جديدة. مازالوا أنواع جديدة، كان لدي كاميرا الفيديو في هذا الغوص بدلاً من شبكتي،
    Eine neue Spezies, die wir erschaffen haben. Open Subtitles إنها فصيلة جديدة قمنا بإنتاجها
    Jede neue Spezies startet mit einer Gründermutation. Open Subtitles كل فصيلة جديدة تبدأ مع طفرة مؤسس
    Diese neue Spezies kommt aus Süd-Indiana. TED هذه هي مخلوقات جديدة أعلنا عنها من جنوب ولاية إنديانا.
    Das ist eine neue Spezies aus Madagaskar. Wir nannten sie Typhleotris mararybe. TED هذه هي مخلوقات جديدة وصفناها من مدغشقر والتي أطلقنا عليها اسم "تيفليوتريس ماراريبي."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد