ويكيبيديا

    "neulinge" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الجدد
        
    • مستجدين
        
    • المبتدئين
        
    Ich trinke allein, weil Neulinge immer Abstinenzler sind. Open Subtitles أنا أشرب لوحدي لأن القادمين الجدد هم دائماً مُمسكين عن المشروب
    Sie sind besser als die Neulinge der Vergangenheit. Open Subtitles نعتقد أنهم يرتجلون أفضل من أعضاء الفرق الجدد في الماضي
    Bereiten wir ihm den kühlen Empfang, den alle Neulinge verdienen. Open Subtitles دعنا نَعطيه المتجمّد مرحباً الذي كُلّ المجندون الجدد يَستحقّونَ.
    Schaut, sie werden nicht zwei Neulinge rein und die Taschen leeren lassen. Open Subtitles أنظري , إنهم لن يدعوا مستجدين يدخلوا ويأخذوا كل ما لديهم
    Ich beginne mich zu fragen, ob ich der Kerl sein werde, der die High School abgeschlossen hat, der in seinem El Camino herumhängt und die Neulinge nageln will. Open Subtitles بدأت أتساءل ما إذا كنتُ سأصبح ذلك الشاب الذي تخرج من الثانوية وأصبح يتسكع بسيارته بحثا عن مستجدين للنوم معهم.
    Ah, man kann die Neulinge immer gleich erkennen. Open Subtitles - يمكنني دائماً تمييز المبتدئين
    Heißt sie willkommen, eine, der spirituell begabtesten Neulinge, die je diese heilige Bühne geziert hat, die Frau, die das "Bett" mit dem Wort "Raccoon" in Verbindung gebracht hat. Open Subtitles أرجوكم رحبوا بإحدى أكثر القادمين الجدد روحانيّة و موهبة لتبارك هذه المنصّة المرأة التي ستحرك الجو في عيد الراكون
    Diese Neulinge dagegen lernen nicht mal die Namen. Open Subtitles هؤلاء الجدد, هم حتى لا يريدون تعلم الأسماء
    Wahrscheinlich Ausbeinen einige Neulinge. Open Subtitles من المحتمل يقوم بمضاجعة احد الطلاب الجدد
    Jedes Jahr wenn die Neulinge ans MIT kommen, TED في كل سنة ولحصة الطلاب الجدد القادمين للـ MIT،
    Ich denke, in vielen Organisationen empfängt man die Neulinge nicht mehr auf diese Art. Aber trotzdem, oft kommen die Leute mit diesem Bild der Knappheit im Kopf an. TED الآن، لا أعتقد بأن العديد من المنظمات ترحب بالقادمين الجدد بهذه الطريقة، ولكن ما زال العديد من الناس يحملون رسالة الخوف هذه على أي حال.
    Er suchte sich interessante Neulinge, die nicht viele Links hatten und plötzlich in den letzten 24 Stunden eine Menge Links erhalten hatten. TED وقد بدأ بالنظر على القادمين الجدد محل الإهتمام والذين ليس لديهم الكثير من الروابط، وفجأة يأخذوا مجموعة من الروابط في ال24 ساعة الأخيرة.
    Ich war da, als die sizilianische Gesellschaft die Neulinge begrüßte. Open Subtitles اصطدمت به بنادى "ليلة القادمين الجدد" فى الجمعية الصقلية.
    Die dynamische „liberale Ordnung“ – die im Großen und Ganzen gerecht, flexibel und offen genug ist, um Neulinge willkommen zu heißen, sobald diese aufsteigen – wird Asien weiterhin gute Dienste leisten. Selbst China hat beispielsweise stark von den öffentlichen Gütern profitiert, die das hierarchische System unter Führung der USA bereitgestellt hat. News-Commentary إن "النظام الليبرالي" الديناميكي ـ العادل والمرن إلى حد كبير، والمفتوح بالدرجة الكافية للترحيب بالوافدين الجدد ـ سوف يستمر في خدمة مصالح آسيا على أفضل وجه. على سبيل المثال، أصبحت حتى الصين من المستفيدين الرئيسيين من المنافع العامة التي يوفرها النظام الهرمي تحت قيادة الولايات المتحدة.
    Unser Commissioner will Neulinge in gefährlichen Gegenden einsetzen. Open Subtitles هذاهوالأمر، قائد الشرطة خاصتنا... إنه مؤمن بالبرنامج الجديد يقوم على وضع رجال شرطة مستجدين في منطقة إجرامية كبيرة
    Traurigerweise haben Neulinge, wie Lily, keine Lust auf leises Töten, wenn sie ihren Hunger stillen möchten. Open Subtitles من المؤسف أن بعض المبتدئين مثل (ليلي) هنا لا يستطيعون فعل ذلك عندما لا يأكلون بهدوء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد