Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt. | UN | تُعيَّن في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء. |
Durch das Programm werden gegenwärtig Initiativen in neun Ländern Afrikas und Lateinamerikas unterstützt. | UN | ويدعم البرنامج حاليا مبادرات اتخذت في تسعة بلدان من أفريقيا وأمريكا اللاتينية. |
Auf 20 dieser Ersuchen wurde eine positive Antwort erteilt, neun Ersuchen werden noch geprüft und drei Ersuchen konnte nicht entsprochen werden. | UN | وقدمت ردود إيجابية على 20 من تلك الطلبات وما زال هناك تسعة طلبات قيد النظر وثلاثة لم يتسنَّ تلبيتها. |
Während wir im Moment ungefähr zwischen sechs und sieben Milliarden Menschen sind, werden wir auf ungefähr neun Milliarden im Jahr 2050 wachsen. | TED | حيث لدينا في الوقت الحاضر ما بين ستة وسبعة مليارات من الناس، سوف تتزايد إلى تسعة بليون في عام 2050. |
Neun Stunden, um Nahrung aufzunehmen scheint für einen Primaten die praktikable Grenze zu sein. | TED | يبدو أن تسعة ساعات من الأكل في اليوم هي الحد العملي لحيوان رئيسي. |
Wir durchquerten fünf Meere, zwei Ozeane, neun Hafen und ich lernte viel über die Schifffahrt. | TED | أبحرنا عبر خمسة بحار، محيطان و تسعة موانئ، و تعلمت الكثير عن النقل البحري. |
Festessen sind eine intime Angelegenheit, mit neun Menschen an einem niedrigen Tisch. | TED | العشاء هو مناسبة حميمة يكون تسعة أشخاص مستلقين حول طاولة منخفضة. |
Er bietet eine extrem nachhaltige Lösung und benötigt nur neun Monate vom Ei bis zur Reife. | TED | في الواقع وبشكل كبير هى حل مستدام، فهى تتحول من البيضة للبلوغ في تسعة اشهر. |
Du warst noch nie weg von zu Hause! Grant, du bist erst neun! | Open Subtitles | لأنك لم تبتعد عن بيتك أبدا قبل ذلك إن عمرك تسعة أعوام |
Wir verarbeiten Daten aus neun Ländern, und dies führt zu nichts. | Open Subtitles | نحن نعالج الامر من تسعة دول واعتقد انها نهاية مسدودة |
Vor neun Monaten hab ich meinen Sohn umarmt, also musst du es tun. | Open Subtitles | و قبل تسعة شهور كنت قد حضنت إبني, لذا: عليكِ أنتِ فعلها. |
Ihr Freund, den Sie in Asien trafen, wo Sie neun Monate waren. | Open Subtitles | حبيبكِ الذي تعرفتي عليه في آسيا لقد أمضيتي تسعة شهور هناك |
Zweitausend passt. Die ersten Neun, die zweiten Neun - Achtzehn. $6.000 zusammen. | Open Subtitles | تسعة حُفر ذهابا وإياباً مجموعها ثمانية عشر ستكلفك ستة آلاف دولار |
Wenn du glaubst, dass es irgendwas hilft, neun Autobots zu verbannen... | Open Subtitles | و لو ظننت أن وضع تسعة أوتوبوتس سيحل أي مشكله |
Ich weiß nichts von groß. Ich meine, ich bin Nummer neun. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت كبيراً أعني أني محتل الرقم تسعة |
Eigentlich neun Tage, 12 Stunden, 47 Minuten, aber wer zählt schon? | Open Subtitles | تسعة أيام و اثنا عشر ساعة و سبعة وأربعون دقيقة |
Ich glaube nicht, dass neun Monate Schwangerschaft ihr das Recht geben, uns zu gefährden. | Open Subtitles | لا أعتقد أن تسعة أشهر من الحمل تخول لها بأن تخاطر بنا جميعاً. |
Die Wahrheit ist, dass Sie jede Woche durchschnittlich neun Zigaretten auf dem Parkplatz rauchen, wenn Sie denken, dass niemand Sie sieht. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّك تُدخّن مُتوسّط تسعة سجائر في الأسبوع في موقف للسيّارات عندما لا تعتقد أنّ هناك أحد ينظر. |
Ich leite die letzten neun Wochen eine Kongressabteilung ohne irgendwelche Hilfe. | Open Subtitles | إنِّي أدير منطقة إنتخابية منذ تسعة أسابيع دون اية مساعدة |
(Junge) Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn. | Open Subtitles | واحد اثنان ثلاثة أربعة خمسة ستة سبعة ثمانية تسعة عشرة |