Sie ist seit neun Jahren Witwe, aber sie sucht keinen neuen Partner. | TED | كانت أرملة لمدة تسع سنوات. لكنها لم تبحث عن رفيق آخر. |
Ich hörte, dass die Amis, die sie vor neun Jahren fanden, alle starben. | Open Subtitles | نعم،ولكنى قد سمعت أن العلمء الذين وجدوة منذ تسع سنوات ماتوا جميعاً |
Meinen Sie die, die mich seit neun Jahren nicht mehr besucht hat? | Open Subtitles | تقصد امرأة الذي توقف عن زيارة لي قبل تسع سنوات ؟ |
Ich begann mit einigen losen Ideen. Vor etwa acht oder neun Jahren. | TED | لقد بدأت بالعديد من تلك الافكار الفضفاضة تقريبا ثمانية او تسعة سنوات مضت |
Und diese Rate wurde noch beschleunigt, seit die Messungen vor neun Jahren begannen. | TED | وقد تسارع المعدل منذ بدء القياسات قبل تسع سنوات. |
Sie sagte, dass sie sich daran erinnert wie ihr das Herz aus der Brust sprang, als sie vor neun Jahren den Laden zum ersten Mal sah. | TED | قالت لي كيف انها تتذكر تسارع دقات قلبها حينما رأت ذلك المكان للمرة الأولى منذ تسع سنوات |
Ich bin sehr, sehr aufgeregt, dass wir nach neun Jahren intensiver Forschung, Stand 2017, in der Lage waren, zu Polizeiermittlungen beizutragen. | TED | وأنا سعيدة للغاية بعد تسع سنوات من البحث المكثف، حيث في عام ٢٠١٧، استطعنا المشاركة في تحقيقات الشرطة. |
Sag ihm, du liebst ihn schon seit neun Jahren... aber du hattest Angst vor der Liebe. | Open Subtitles | لخبرية أنك قد أحببتة منذ تسع سنوات لكنك كنت تخافين الحب |
Vor neun Jahren. - Das tut mir leid. | Open Subtitles | لا ، لقد توفي قبل أن نغادر سوريا منذ تسع سنوات |
Das ist ein Brief, den ich abschicken musste, an die Familie eines guten Mannes, den ich vor neun Jahren verloren hatte. | Open Subtitles | رسالة علي ارسالها الى عائلة شخص فقدته منذ تسع سنوات |
Heiratete eine schwarze Frau vor neun Jahren, hatte ein Baby, Scolfield war gewaltätig, da waren eine Reihe an häußlichen Übergriffen, also rannten Mama und Baby eines Nachts weg. | Open Subtitles | تزوج امرأة سوداء منذ تسع سنوات لديه طفل ، سكولفيلد كان عنيفا و كان هناك العديد من المكالمات المنزلية |
Und etwa neun Jahren lang bei vorigen Fällen. | Open Subtitles | و خلال تسع سنوات سابقة من معالجة الحالات |
In neun Jahren hat mich niemand in der Firma beachtet. | Open Subtitles | لم يلقي أحد بالًا لي منذ تسع سنوات في الشركة. |
Ich bin jetzt schon seit über neun Jahren in diesem Geschäft. GESCHÄFTSFÜHRER | Open Subtitles | لقد كنا في الأعمال التجارية لأكثر من تسع سنوات. |
Sie haben es auch hinbekommen und das über einen Zeitraum von neun Jahren hinweg, eine große Menge Geldes dieser Institution auf ein Konto abzuzweigen, das einem längst verstorbenen guten alten Onkel von Ihnen gehört, der auch Alan Snyder heißt. | Open Subtitles | ايضاً قـُـمت على مدار تسع سنوات في نقل كميات كبيرة من الأموال من هذه المؤسسة إلى حساب بنكي |
Der Sonderberichterstatter der Menschenrechtskommission über die Menschenrechtssituation in Irak hat dem Land kürzlich zum ersten Mal seit neun Jahren einen Besuch abgestattet. | UN | وفي الآونة الأخيرة، قام المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في العراق بزيارة البلد لأول مرة منذ تسع سنوات. |
Ich suche meinen Bruder seit neun Jahren. | Open Subtitles | جنبني المواعظ لقد إنتظرت تسعة سنوات من أجل أخي |
Wir haben seit neun Jahren keinen Hit gelandet. | Open Subtitles | عزيزي،لم ننجز فيلماً وثائقياً ذو شأن من تسعة أعوام |
Nun, unsere Stiftung hat sein neun Jahren hier investiert. | TED | حالياً, فإن مؤسستنا, ومنذ تسع سنين, تقوم بالاستثمار في هذا المجال |
Was hat er in den neun Jahren hier in diesem Zimmer getan, Mrs. Lowe? | Open Subtitles | ماذا فعل فى تلك التسعة أعوام فى غرفتة؟ |
Ach, zum ersten Mal in neun Jahren schaffst du es, dich zur Ferienzeit vom Büro loszureißen, und jetzt willst du mit deiner Tochter Zeit verbringen? | Open Subtitles | ...أذنن، أول كانت منذ تسع أعوام سنغرب بعيدًا عن مكتبكَ وتقضي بَعض الوقت مع طفلتك في العُطُـل؟ |
Nach neun Jahren in der Truhe muss es gewaschen werden. | Open Subtitles | أن تبقى في المخزن لتسع سنوات فهي بحاجة لبعض الغسيل |
In den neun Jahren seit Wilsons Abschied, wurde eine ganz neue Generation von heißen Mädels von ihren Stiefvätern missbraucht. | Open Subtitles | ففي السنوات التسع التي انقضت نشأ جيلٌ جديدٌ من الفتيات المثيرات اللواتي تمّ استغلالهن من قبل أزواج أمهاتهم |